1·"Short-termism" or the desire for quick profits, has worsened in publicly traded companies, says the Bank of England's top economist, Andrew Haldane.
英国央行首席经济学家安德鲁·霍尔丹表示,“短期主义”或快速获利的欲望在上市公司中已经加剧了。
2·"For the equivalent of the promiscuous, we have these big Banks globally who have interconnections with all the other Banks in the system," says Andrew Haldane.
“由于相同的偶然性,还有和系统中其他银行彼此关联的全球的其他大银行也受到了影响。”安德鲁·霍尔丹说。
3·"This was not something that our conventional models could make sense of," says Andrew Haldane, executive director of financial stability at the Bank of England.
“这绝非我们能够理解的常规模型,”英格兰银行负责金融稳定的执行董事安德鲁·霍尔丹说。
4·Mr King and Andy Haldane, the author of some imaginative papers on finance, are radicals.
安迪霍尔丹写了财政方面一些不切实际的文件,金恩和他都是激进分子。
5·I am still pondering the question that I posed to Haldane, because the potential for such contradictory policy imperatives appears unavoidable - never more so than now.
我仍旧在琢磨我向霍尔丹提出的问题,因为从目前来看,已无法避免出现这种矛盾政策。