1·To glean the safety of the income offered by a stock, investors look at dividend cover.
为了获得股票收益的安全性,投资者会关注股利保障倍数。
2·In fact, the dividend income on the index has almost doubled in the five years since.
而实际上,这个指数的股利收益在从那以后的五年时间内几乎翻倍。
3·They said, dividend policy is irrelevant.
他们说,股利政策是无关的。
4·There's no price per share that you can observe and the Banks can't do anything except passively receive the dividend.
这里没有可以观察到的每股价格,这些银行也不能做任何事,除了被动地接受股利。
5·We're going to send a letter to all our shareholders and say, we have decided to pay a $5 dividend and so you're about to approve this at the meeting.
我们将给所有的股东寄出一封信,写着,公司决定发放每股5美元的股利,所以你们在股东大会上要通过这个提议
1·Profit and dividend growth looks above average for the foreseeable future.
利润和股息的增长看上去在可预见的将来会高于平均水平。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·There is no confusion about what the real dividend is since the payment comes in hard cash.
自从用现金支付以后,对于什么是真正的股息就没有疑惑了。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·The high yields available on the dividend shares made them attractive to private investors.
股息股能获得的高收益使它们对私人投资者们很有吸引力。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·I own shares of Sun Life Financial in a dividend reinvestment plan.
我在股息再投资计划中持有太阳人寿金融的股份。
5·It cut its dividend earlier this year.
它在今年早些降低了它的股息。
1·So what do current dividend levels tell us?
那么当前的分红水平说明什么?
2·So, you don't care what the letter says-- whether it says dividend or stock repurchase.
所以你不必在意信上怎么写,不管它说是分红还是股票回购
3·The agriculture accounts can enjoy dividend policy.
农业户口可以享受分红政策。
4·That kind of dividend yield on the shares of a company that I know will be around to pay its dividend -- and probably raise it -- for years and years meets my definition of cheap.
据我所知,公司股票这样的收益率,是有能力分红的——而且可能还会提高——一年一年地分下去,符合我有关便宜的定义。
5·For the first time since 1957, the dividend yield on the Standard &Poor's 500-stock index (3.3%) exceeds the interest yield on 10-year Treasuries (2.2%).
因为自1957年以来, 在标准普尔500支股票目录中的分红收益率(3.3%)均高于10年国债的收益率(2.2%)。
1·The revenue from this tax, which would probably be hundreds of billions of dollars per year, could be handed out to citizens as a dividend or used to fund green infrastructure projects.
这项税收每年可能达到数千亿美元,它们可以作为红利发放给公民,或者用于资助绿色基础设施项目。
2·And growth should be faster still if India is able to cash in its "demographic dividend".
印度如果能够兑现它的“人口红利”,那它的增长速度就会更上一层楼。
3·For many firms dividend cuts are an unpleasant task that should not be shirked.
削减红利对许多公司来说,是一项无法推卸且令人不快的任务。
4·But this "demographic dividend" will peak in 2010.
但是这种“人口红利”将在2010年达到顶峰。
5·In most countries interest payments are tax-deductible but dividend payments are not.
大部分国家,利息支付是免税的,但是红利支付并不免税。