1·US Secretary of State Madeleine Albright says the affected groups will have their US visas revoked and US financial assets frozen.
美国国务卿马德琳·奥尔布赖特表示,将撤销受影响组织的美国签证,冻结其美国金融资产。
2·Partners for a New Beginning will be chaired by Secretary Albright.
新开端伙伴计划将由奥尔布赖特国务卿主持;
3·Soon the family moved to Walton-on-Thames, where "they had just invented some kind of steel table" Albright says. "If your house was bombed and you were under the table, you would survive."
不久全家又搬到泰晤士河边的瓦尔顿,奥尔布赖特说:“就是在那里他们发明了一种钢铁桌子,如果你的房子遭到了轰炸而你正呆在桌子下,你就有救了。”
4·A few days later, Shara called Madeleine Albright and rejected Barak's offer, saying the Syrians would open negotiations on Lebanon only after the border demarcation was agreed upon.
几天后,沙拉打电话给马德莱娜·奥尔布赖特,拒绝了巴拉克的提议,他说,只有在边界问题确定后才会启动黎巴嫩和谈。
5·Madeleine Albright and her British counterpart, Robin Cook, pursued this policy aggressively.
马德莱娜·奥尔布赖特和英国国务大臣罗宾·库克都积极地推动该政策。