1·It's dangerous to overtake on a bend.
在弯道强行超车是危险的。
—— 《牛津词典》
2·Lorry drivers say they have almost abandoned the practice of signalling cars to overtake when the road is clear, because many of the cars took too long to pass.
货车司机说,他们几乎放弃了在道路畅通时向汽车发出超车信号的做法,因为很多车辆都花了很长时间才超车。
3·However, they do seem possessed by an urgent need to overtake each other wherever and whenever possible.
他们好像总是急事缠身,无论何时何地只要有一点可能就互相超车。
4·Some describe how their cars' batteries can suddenly die while trying to overtake or Labour up a hill.
一些车主详细描述:当试图超车或缓慢艰难爬坡时,车电瓶就突然失效。
5·When the other car passes you, you speed up and overtake on the right again.
当这辆车超过你,你提速再从右侧超车。
1·Do not stop me now—I may overtake him—I may find my child!
现在,不要拦住我——我可以追上他——我要找到我的孩子!
2·Due to the near-circular orbits of Earth and Jupiter, as Earth has a faster orbital period than Jupiter, from our point of view we will appear to "overtake" the gas giant.
由于地球和木星的公转轨道是椭圆的,同时地球的轨道周期快于木星,从我们的角度观察,就像“追上”了这颗巨型气态行星。
3·Pour out your wrath on them; let your fierce anger overtake them.
求你将你的恼恨,倒在他们身上,叫你的烈怒追上他们。
4·But it was no easy matter to overtake such rapid footsteps.
但是追上这么快的脚步不是一件容易的事情。
5·The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil...Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: they sank as lead in the mighty waters.
“仇敌说,我要追赶,我要追上,我要分掳物…你叫风一吹,海就把他们(埃及军兵)淹没,他们如铅沉在大水之中”(出十五:9/10) 。
1·The cook sent three servants after them, who were to run and overtake the children.
厨子派了三个仆人跟在他们后面,他们要跑过去赶上孩子们。
2·We managed to overtake the last train.
我们设法赶上了末班火车。
3·Having just passed Nokia and Siemens, Huawei looks on track to overtake Ericsson, the industry leader, this year.
华为刚把诺基亚和西门子甩在身后,看来今年有望赶上行业老大爱立信。
4·However, China may be less proud to overtake America as the world's largest carbon-dioxide emitter.
然而,中国并不对赶上美国成为世界最大的二氧化碳射极感到骄傲。
5·Catherine readily agreed. "Only," she added, "perhaps we may overtake the two young men."
凯瑟琳欣然同意了。“只是,”她补充说,“我们或许会赶上那两个年轻人的。”
1·If it waits another fraction of a second, the force of gravity will overtake inertia, causing the column to break, the liquid to fall back into the bowl, and the cat's tongue to come up empty.
如果它再等上几分之一秒,重力的作用将压倒惯性而破坏液柱,液体会落回碗里,而小猫的舌头则扑了个空。