1·And increasingly they affect not only estuaries and inlets, but also continental seas such as the Baltic, the Kattegat, the Black and East China seas and the Gulf of Mexico.
而且它们不仅越来越多地影响河口和海湾,而且也影响内陆海,象波罗的海、卡特·加特海峡、黑海、中国东海和墨西哥湾。
2·And increasingly they affect not only estuaries and inlets, but also continental seas such as the Baltic, the Kattegat, the Black and East China seas and the Gulf of Mexico.
而且,他们影响到的不仅仅是河口和入海口——就连诸如卡特·加特海峡的波罗的海、中国的黑海与东海及墨西哥湾这类的内海也受到了侵害。
3·Some specimens are recovered from coastal locations that are now no longer accessible. “Some of the estuaries fishes were retrieved from what are now parking lots,” Hastings said.
某些标本是从那些现在已不复存在的沿海地区捕获的。“有些地方甚至变成了停车场,某些河口鱼类的标本算是被抢救性的发掘了出来,”黑斯廷斯说。
4·Beihai sits in a tight-lipped bay on the Gulf of Tonkin, where the rich silt of estuaries is swept and trapped by turbid currents-a paradise for molluscs and those that hunt them.
北海市地处一个狭长的海湾,紧邻北部湾,河口的淤泥被浑浊的水流荡涤、堆积。这是软体动物和猎食者的天堂。
5·Areas like this, where freshwater meets the ocean, create dazzlingly diverse ecosystems called estuaries.
在这样的地区里,淡水湖与海洋相遇,创建了一个名为河口的多种多样、光辉灿烂的生态系统。