1·The same applies to warships fighting pirates off the cost of Somalia; a ship cannot be in two places at the same time.
在打击索马里海盗时战舰的数量也有着同样的意义;因为一只船只不可能同时出现在两个地方。
2·You know, overhanging the whole piece is the fact that our navy is plateauing, or some would even argue that it is declining in relative strength, in terms of the number of warships we put to sea.
之所以着重突出这篇文章正是由于我们的海军力量处于停滞不前的状态,或者有人会反驳说,就我们所投入的战舰而言,那只是相对实力下降而已。
3·The same is true of warships.
战舰的价格亦是如此。
4·But a head-to-head comparison of LCSs and Type 022 as warships is not really useful, as neither is specifically intended to fight the other.
不过,将022型与LCS作为战舰面对面地进行比较,并没有什么真正的用处,因为任何一方都不是特地设计来向另一方发起攻击的。
5·Military chiefs at the summit insisted they were not seeking an arms race and gave various justifications for all their new warships.
军事首脑在论坛中坚信他们没有打算军事竞赛,并对他们新的战舰给出多种评判。
1·In ancient Roman times, the Italian peninsula had great forest of fir preferred for warships, but scarcity was apparent as early as the early fourteenth century.
在古罗马时期,意大利半岛上有大面积的冷杉林,是建造军舰的首选材料,但是,冷杉的稀缺性早在14世纪早期就出现了。
2·Throughout history, governments have protected and promoted forests for diverse reasons, ranging from the need for wooden warships to a desire to promote suburban house building.
纵观历史,各国政府出于各种各样的原因保护和促进森林扩张,这些原因既有制造木制军舰的需求,也有促进郊区房屋建设的意愿。
3·Boot Topping is the black paint used at the waterline of many warships.
水线带是许多军舰水线使用的黑色涂料。
4·Our warships bottled up the enemy fleet in the harbour.
我方军舰把敌方舰队围困在港口内。
5·NATO warships have launched an anti-piracy operation off the coast of Somalia by escorting one ship to port with plans for a similar operation on Tuesday.
北约军舰在索马里沿海开展一项反海盗的行动,他们护送了一艘船进港,另一个类似的行动也会在星期二进行。
1·Their elopement26 summoned27 the warships of Greece, commanded by all of Helen's suitors who had vowed to defend Menelaus's marriage.
他们的私奔使得当时希腊所有的战船都召集到了一起,这些战船由当时海伦的追求者、曾经发誓守护梅内莱厄斯婚姻的人指挥。
2·Finally he was able to mark a path for the warships to follow.
最后,他终于找出一条轨道给战船通过。
3·On 19 March, though the weather was visibly threatening, the warships from the two nations would not sail to safety and relinquish their positions in Apia harbour.
三月十九日, 天气明显变得恶劣, 但两国战船都守着阿皮亚海港的阵地, 不肯开到安全水域。