1·GM and SAIC already cooperate in a dozen ventures covering almost every aspect of automotive engineering, manufacturing, and distribution, and any disputes are kept far from public view.
通用和上汽已经建立了十二个合资厂,几乎涵盖了汽车工程、生产和销售的各个方面,而且双方从未曝光过任何分歧。
2·GM should certainly bear that in mind as it launches its partnership with SAIC.
通用汽车公司在开始与中国上汽集团展开合作时就应将这一点谨记于心。
3·Local automakers, from SAIC Motor to Dongfeng Motor Group Co, have pledged massive investments in greener vehicles.
像上汽和东风汽车这样的本地制造商都已承诺会对环保型汽车进行大量投入。
4·Two such deals, the first involving General Motors and its Chinese partner SAIC, and the second between Volkswagen and Suzuki, have been concluded in the past few days.
过去几天有两份合作协议得到签署,合作者分别是通用和中国的上汽集团,以及大众和铃木。
5·One risk to GM is that the venture will better position SAIC to compete abroad on its own — against GM.
对通用汽车来说,这样做的一个风险是,合资企业将使上汽在海外市场上与通用进行竞争时处于更有利的位置。