1·Michael Klinger, the former country director of the GTZ in Yemen, built a kiln with the intention of making clay irrigation equipment, the market for which proved to be too small.
德国技术合作公司也门地区的前董事迈克尔克林格,为了制造粘土灌溉设备,建造了一座烘干窑。 后来发现粘土灌溉设备的市场太小了。
2·The system USES the heat from waste gases produced in the kiln during the cement-making process both to dry the cement and to heat water in a boiler that drives a turbine to produce electricity.
这套设备利用了水泥窑在生产时排放出的废气中的热量,通过热交换的原理,既晾干了水泥熟料,又加热了锅炉里的水,从而形成水蒸气,最后推动涡轮转动发电。
3·This process, known as pyrolysis, creates rather than consumes energy, as more combustible gases are released than are needed to heat up the kiln.
这一过程叫做高温裂解,它能够创造能量而非消耗能量,因为在裂解过程中被释放的可燃气体多于将窑加热所需的气体。
4·And since cheap oil prompted Texans to start using asphalt instead of bricks to pave their roads, Thurber's brick kiln closed, too.
由于廉价的石油促使德克·萨斯人改用柏油而不是砖块铺设路面,Thurber的窑场也被迫关闭了。
5·The kiln sat there until it was realized that they could cheaply fire silver filters.
烘干窑立在那里无人问津,直到有一天人们认识到,他们可以利用它来廉价地烧制陶罐过滤器。