1·IATA says air carriers in both India and China had reported heavy financial losses, because of the global economic downturn and contraction of global export markets.
国际航空运输协会表示,因为全球经济低迷和全球出口市场紧缩,印度和中国的航空公司都报告说亏损严重。
2·IATA reckons the situation for Europe's airlines is even worse than then.
国际航空运输协会估计欧洲航空公司的情况比那时更糟糕。
3·Vendors have previously aspired to create this kind of system to smooth transborder billing and settlement between nonair suppliers and agents, and IATA was one of those vendors.
供应商很早就渴望通过建立一个系统,使非航空供应商和旅行社之间的跨行业结算更加便利和顺畅。 而国际航空运输协会就是其中的一个服务提供商。
4·IATA Director General Giovanni Bisignani says the impact of higher fuel prices is lessened by the global economic recovery, but the airline industry still faces significant hurdles.
国际航空运输协会总干事乔瓦尼·比西尼亚尼说,尽管燃料油价格上升的影响随着全球经济复苏而有所减少,可是航空工业仍然面临着巨大的困难。
5·IATA says African airports are among the costliest in the world, and offer shoddy service.
国际航空运输协会说,在世界的航线上,非洲的机场提供的服务价格最高,质量却最为糟糕。