1·I remember watching a video story about a "hugging party" that was held in Shanghai.
我记得我看过一个视频故事,讲的是在上海举行的“拥抱派对”。
2·Hugging "is a marker of intimacy and helps generate the feeling that others are there to help in the face of difficulty."
拥抱是“亲密的标志,它帮助自己在面对困难时产生别人会伸出援手的感觉”。
3·"Hugging protects people who are under stress from the increased risk for colds that's usually associated with stress," notes Sheldon Cohen, a professor of psychology at Carnegie.
卡耐基大学的心理学教授谢尔登·科恩指出:“拥抱保护身处压力之下的人,免受更大的患感冒的风险,而这种风险通常与压力相关。”
4·But that comes from the heart, not from some exercise that tells me "hugging is good".
但这是发自内心的,并非来自一些告诉我“拥抱有益”的练习。
5·Even the simple pleasures in life, like hugging your child, ultimately need money - or you're not going to survive to hug for very long.
即使是生活中简单的乐趣,像拥抱你的孩子,最终还是需要钱,否则您不可能活足够长的时间去拥抱。