1·NASA's Hubble Space Telescope caught Jupiter's moon, Ganymede, seemingly playing a game of peek-a-boo in this image in April 2007.
2007年4月,NASA 的哈勃空间望远镜捕捉到木星的月亮——Ganymede——的踪迹,看起来像是正在玩躲猫猫的游戏。
2·A team of U.S. and European researchers using the Hubble Space Telescope have captured infrared images of a blurry object they believe to be the oldest galaxy ever seen by man.
一组美国和欧洲的研究人员利用哈勃太空望远镜拍取了一个物体的模糊红外线图像,他们认为这是人类所观测到的最古老的星系。
3·We know from the (Hubble Ultra Deep Field) images that whatever they are, they are not detected in those images.
从(哈勃超深空)照片我们知道,不管它们是什么,它们都未曾在照片中被探测到。
4·Through an enormous stroke of luck, NASA aimed the Hubble Telescope at precisely the right place at precisely the right time to capture these images on film.
多亏撞上了极大的好运气,美国宇航局恰好在适当的时间将哈勃太空望远镜恰好对准了适当的位置,在胶片上捕捉到了这些图像。
5·The astronomers then used Hubble and the Subaru telescopes to estimate the distances to these objects, and look for higher densities of galaxies around them.
然后天文学家友用哈勃和斯巴鲁望远镜来估算这些物体的距离,并寻找它们周围更高密度的星系。
1·Hubble recently showed a fourth moon orbiting Pluto. Astronomers temporarily named it P4. The moon is the smallest to be discovered around the icy dwarf planet.
哈勃太空望远镜最近发现了第四颗绕行冥王星的卫星。天文学家们暂时把它命名为P4。该是迄今为止发现的围绕这颗冰雪覆盖的矮行星的最小的卫星。
2·The carbon dioxide and monoxide were detected by Mark Swain, a research scientist at NASA's Jet Propulsion Laboratory in California, using Hubble to study infrared light emitted from the planet.
美国宇航局加利福尼亚州喷气推进实验室的科学家马克斯温,利用哈勃太空望远镜研究了该星球发射的红外线,发现了二氧化碳和一氧化碳。