1·If we could have a big enough database of human genomes then you can see the interplay of genetics.
如果我们有一个巨大的人类基因组数据库,那么你可以了解遗传间的相互作用。
2·Far from being humble messengers, RNAs of all shapes and sizes are actually powerful players in how genomes operate.
从谦虚的使者,各种形状和尺寸的RNA实际上是强大的玩家在基因组如何运作。
3·For instance, in social bees, both the workers and guards have the same genomes but different genes get activated to give them distinct behaviors and appearances.
比如,在蜜蜂种群中,工蜂和兵蜂拥有相同的基因组,但不同的基因被激活而赋予了它们不同的行为方式和外表。
4·After these genomes are synthesized, the first step is just transplanting them into a cell without a genome.
这些基因组合成之后,第一步就是移植到另一个没有基因组的细胞里。
5·Their first goal is to draw a complete map of their subjects' genomes, to figure out what makes their mortality clocks tick so slowly and for so long.
他们的第一个目标是画一幅受试者基因组的完整地图,从而判断是什么使他们的死亡时钟走得那么慢,那么长。