1·Their focus is no longer on liberating Somalia, the defectors said, but on something bigger.
叛逃者说,他们的目标不再是解放索马里,而是一些更伟大的东西。
2·The Agence France-Presse reported harsher punishments, including collective punishment for families of defectors.
法新社报道了对叛逃者的严酷惩罚,包括对其家人的株连。
3·The footage shows a woman identified as the mother of one of the defectors calling the South Korean side "inhumane" and "confrontational" and accusing it of trying to separate her from her daughter.
画面中一位叛逃者的母亲称韩国的行为是“非人道”的并且“含对抗性质”同时指控韩国是在尝试着拆散她们母子。
4·Defectors continued to report that many prisoners died from torture, disease, starvation, exposure to the elements, or a combination of these causes.
叛逃者继续报告说很多犯人死于酷刑、疾病、饥饿、曝晒或者上述原因的综合作用。