1·ACTs are at least 10 times more costly than chloroquine and other commonly used malaria drugs, which are no longer effective in many regions because the malaria parasite has become resistant to them.
以青蒿素为基础的联合治疗药物要比氯喹和其它常用抗疟药至少昂贵10倍。在许多地区,这些药物由于疟原虫已对它们具有耐药性而不再有效。
2·Soon after, people began to experiment with more controversial, human-made additives - first, the anti-malarial medication chloroquine, and later, DEC.
很快,人们开始尝试更多有争议的人工合成物质,首先是防治疟疾的氯喹,然后是DEC。
3·This is the use of a single drug (or monotherapy) of chloroquine, sulfadoxine-pyrimethamine, or another antimalarial medicine to fight malaria.
这种疗法使用氯喹、磺胺多辛-乙胺嘧啶或另一种抗疟药物等单一药物治疗疟疾(亦称单一疗法)。
4·After limited success, the disease rebounded in many places, due in part to the emergence of parasites that resisted drugs such as chloroquine that had previously held the malady at bay.
虽然取得了一定的成效,但疟疾在很多地方又卷土重来,部分原因就是出现了具有抗药性的疟原虫,比如抵抗传统疟疾治疗药物氯喹的疟原虫。
5·Resistance to earlier generation antimalarial medicines such as chloroquine and sulfadoxine-pyrimethamine is widespread in most malaria-endemic countries.
在大多数疟疾流行国家,对氯喹和磺胺多辛+乙胺嘧啶等较早一代抗疟药物的耐药性十分普遍。