1·It was something that no combination of resistors, capacitors and inductors would do.
那是某种不用组合电阻,电容和电感器的元件。
2·Normal capacitors—those that power the flashguns in cameras for instance—can be charged and discharged rapidly, but cannot store much energy.
普通的电容 -- 比如照相机闪光灯里用的那种 -- 能够进行快速地冲放电, 但是不能储存太多的能量.
3·Hence the different advantages of the two storage systems: capacitors give speed; batteries, endurance.
因此两种储存系统各有不同的优势:电容拥有速度优势;电池拥有耐久优势。
4·But, rather than rely on batteries, the company turned to capacitors which can be charged and discharged in just seconds.
公司没有使用电池组,而是转而利用数秒内可充放电的电容。
5·"Super" capacitors?
“超级”电容?