1·With no human coach at the controls, Virginia Tech's robot soccer team dribbled, passed, and scored its way into the 2010 RoboCup "kid-size" semifinal in Singapore.
在没有教练指导的情况下,弗吉尼亚理工大学的机器人球队运球、过人、射门,争取闯进在新加坡举行的2010机器人杯“袖珍组”半决赛。
2·So Uruguay, once a soccer power, most recently an afterthought, will travel to Cape Town for Tuesday's semifinal.
乌拉圭,一个曾经的足球强国,将前往开普敦准备周二的半决赛。
3·In his semifinal bout Friday night, Zou showed a canny ability to work the crowd.
在周五进行的半决赛中,邹就显示出力压群雄的实力。
4·This Dutch team has hardly dominated its opponents — Uruguay were dispatched by a margin of 3-2 in the semifinal — although in none of their games did they appear in any serious danger of losing.
荷兰队在与乌拉圭的对碰当中,几乎也没有占据多大的优势——在这场半决赛中,荷兰队以3 - 2微弱优势战胜了乌拉圭——尽管他们没有哪场比赛像他们在这场比赛那样,有惊无险。
5·MARIA SHARAPOVA: No.You can't be surprised in a semifinal of Wimbledon.Everybody's going to play their best tennis.
莎拉波娃:不,在温网的半决赛里你是不会为对手的发挥而感到吃惊的。