1·The orientation of the louvers also admits the winter afternoon sun while blocking the harsh summer afternoon glare.
百叶窗的方向也在调节了冬天午后阳光的同时,挡住了严酷夏日的午后眩光。
2·The South East, South West and West facades will be equipped with terracotta louvers to modulate the light in the offices and lobby.
建筑的东南、西南和西立面将设置赤褐色百叶窗以调节办公室和休息室室内的光线。
3·Large overhangs on the southwest protect against the harsh afternoon sun while horizontal timber louvers provide for natural cooling via a stack effect and act as sun breakers.
西南部的大飞檐防御刺眼的午后阳光,同时横木百叶窗通过烟囱效应提供自然降温,用作遮阳板。
4·The "dot lines" on the facade are made of silk-printed glass with shading louvers equipped with internal LED lighting.
立面上的“点”是由印花丝玻璃组成,它带有内部配备LED照明的遮阳百叶窗。
5·Vertical design of Windows and withdraw them from the front to a depth of 70 cm and installation vertical wooden louvers, reduced the intensity of direct sunlight into the East rooms.
垂直式窗户的设计向室内退了70厘米,并安装了垂直的木制百叶窗,减少直射到东边房间的太阳强度。