1·There is an effective judgment, ruling, arbitral ruling or administrative handling decision about the disputes already.
对该纠纷已有生效的判决、裁定、仲裁裁决、行政处理决定等。
2·If the parties do not choose, the laws at the locality of the arbitral authority or of the arbitration shall apply.
当事人没有选择的,适用仲裁机构所在地法律或者仲裁地法律。
3·The arbitral tribunal shall have the authority to make such orders granting interim or provisional relief during the pendency of the arbitration as it deems just and equitable.
仲裁期间,仲裁庭有权视情况在其认为公平合理的情况下,下令给予临时救济。
4·Subject to an agreement by the parties, the arbitral tribunal shall, promptly after its appointment, determine the language or languages to be used in the proceedings.
在符合当事人各方协议的前提下,仲裁庭应在成立后立即决定在仲裁审理程序中使用的一种或几种语言。
5·The practice, the legal nature and the value orientation of arbitration have determined the necessity, rationality and inevitability of a third party participation rule in the arbitral activities.
仲裁的实践、仲裁的法律性质和仲裁的价值目标决定了仲裁中设立第三人制度的必要性、合理性和必然性。