1·But with 840 firm orders even after a spate of cancellations, the 787 is still the fastest-selling new airliner in history.
但由于有840份公司订单(甚至在一大批订单取消后),787仍然是历史上销售最快的新型客机。
2·In particular, the aircraft is unlikely to have any Windows because passengers will be huddled together in the centre of the airliner, surrounded by cargo and fuel.
特别值得一提的是,这种飞机不太可能装配任何的窗门,因为届时乘客会在客机中央挤作一团,周围摆放着行李和燃料。
3·Additive manufacturing could thus help build greener aircraft-especially if all the 1, 000 or so titanium parts in an airliner can be printed.
因此,加法制造技术有助于建立更加绿色环保的飞机,特别是当客机的1,000多个钛材料部件都可以被打印出来。
4·Eddie Rickenbacker, an American fighter pilot during the two world wars, speculated that the future commercial airliner would be capable of landing on land and water.
埃迪·里肯巴克是两次世界大战期间的一名美国战斗机飞行员,在他的构想中,未来的商业客机将具有在陆地和水中降落的能力。
5·The company hopes its 787 airliner will be the first with a pressurised fuselage made from lightweight, fuel-saving carbon-fibre reinforced plastic (CFRP) composite materials, rather than aluminium.
公司希望787客机将成为第一个采用为了轻型节能的碳素纤维强化塑料(CFRP)组成的材料取代铝制成的机身。
1·Nearly 228 passengers and crew were aboard the air France airliner when it disappeared over the Atlantic last week.
上星期,当法航447班机在大西洋上空消失时,有228名乘客以及机组人员在飞机上。
2·After the release of 17 British passengers, the British Prime Minister continued to express his concern over the safety of the other British passengers still on board the hijacked airliner.
在17名英国籍乘客被释放后,英国首相继续对仍在被劫持班机上的其他英国乘客的生命安全表示关切。
3·I will go there by a commercial airliner.
我将乘商务班机去那儿。
4·Concorde airliner entered supersonic service with simultaneous take-offs from London to Bahrain and Paris to Rio de Janeiro.
“协和”超音速班机投入使用,从伦敦至巴林和从巴黎至里约热内卢的飞机同时起飞。
5·Eg. If they arrived early ten minutes, just they catch up with the airliner.
他们要是早十分钟到的话,他们就赶上班机了。