1·This year hundreds of thousands streamed into a disused freight-train yard in Duisburg, in Germany's Ruhr region-or tried to.
今年,几十万人涌入——或者说奋力涌入——德国鲁尔地区杜伊斯堡一个废弃的货运火车站小广场。
2·Most cases (n = 614) occurred in Duisburg. Of these, 81% were interviewed; 15% were hospitalized and two died.
大部分病例(n = 614)发生在杜伊斯堡,其中81%接受访视,15%入院,2例死亡。
3·The recovery is incomplete: Duisburg’s unemployment rate is 13.3%, double western Germany’s average.
复苏还不彻底:杜伊斯堡的失业率为13.3%,是西德平均水平的2倍。
4·Trains laden with German machinery and industrial components depart from Duisburg, Hamburg or Leipzig several times a week bound for markets and manufacturing plants in China.
每周都有好几趟满载着德国机械和工业零件的火车从杜伊斯堡、汉堡或莱比锡出发,目的地是中国的市场和制造厂。
5·By late Saturday, crowds could still be seen in Duisburg with organizers struggling to arrange transport for everyone.
到星期六晚上,杜伊斯堡仍然有很多人,组织人员竭尽全力安排为所有的人安排交通运输。