1·For certain models, small perturbations to the extra dimensions would probably cause all the black holes and strings to ultimately merge into one giant black hole.
对于某些模型,对额外维度的微小扰动,就可能会导致所有的黑洞和黒弦最终合并成一个巨大的黑洞。
2·Physics, on the other hand, has developed several models that explain how small perturbations can lead to wild effects.
从另一方面讲,物理学已经提出了若干模型去解释为什么微小的扰动能够产生无法控制的影响。
3·Gravitational perturbations from the clumps, in turn, can push the nascent planets into orbits closer to the parent star.
来自这些凝聚的硬块所带来引力的扰动,反过来能够推动这些在早期所形成行星进入到更为靠近其母恒星的运行轨道上。
4·Signs of this include the rather 'odd' placement of the moon in the night sky and the strange perturbations of many stars and nearby worlds.
征兆包括夜晚天空中的月亮位置相当古怪,以及许多星星与宇宙附近奇怪的扰动。
5·Under the action of universal gravitational forces the small perturbations will grow.
在万有引力的作用下,小扰动会加强。