月亮词典
首页
查询
hurstwood
hurstwood
常用释义
词性释义
hurstwood
例句
全部
Hurstwood
had come
out
of
his own
home
that
morning
feeling
much
of the
same
old
annoyance
.
那天
早上
像
往常
一样
赫斯
渥
带着
满
肚子
的
不快
离开
家门
。
Back
at
the
hotel
Hurstwood
was
anxious
and
yet
fearful
to
see
the
morning
papers
.
回到
旅馆
,
赫斯
渥
急
着想
看
早晨
的
报纸
,
可
又
害怕
看
。
He could
hardly
tell
what
to
do
with
such
a
figure
,
and
yet
Hurstwood
's
earnestness
made
him
wish
to do
something
.
他
几乎
不
知道
该
怎样
对待
这样
一个
人物
,
可是
赫斯
渥
的
真诚
使
他
愿意想
些
办法
。
Hurstwood
gazed
wearily
,
reminded
by
her
both
of
Carrie
in
her
new
world
and
of the time when
he
had
escorted
his own
wife
in
like manner
.
赫斯
渥
疲倦
地
呆
望
着
,
由
她
而
想到
了
在
新
的
世界
里
的
嘉莉
和
他
当年
也
这样
陪伴
他
太太
的
情景
。
In
the whole
time
she
had been
in
New
York
Hurstwood
's
modified
state
had
not
permitted
his
bringing
her
to
such
a
place
.
她
在
纽约
待
了
这么
久
,
可是
赫斯
渥
在
新
的
处境
里
的
经济
状况
,
不
允许
他
带
她
来
这种
地方
。
By
evening
,
when
Hurstwood
reached
home
,
she
had
brooded
herself
into
a
state of sullen
desire
for
explanation
and
revenge
.
这
一天
琢磨
下来
,
到
晚上
赫斯
渥
回家
时
,
她
已经
满腔
怒气
,
急于
要
他
解释
,
急于
向
他
报复
了
。
"
I
saw
you
,
"
Hurstwood
said
,
genially,
the
next
time
Drouet drifted
in
to
his
polished
resort
, from which
he
could not
stay
away
.
“
是的
,
你
真
漂亮
极
了
。”
他
说
着
用
胳膊
搂
住
她
,“
穿
上
你
那
件
深蓝
套装
,
我
带
你
看
戏
去
。”
Hurstwood
saw
the
difficulty
of
this
thing
,
and
yet
it did
not
seem
so
terrible
.
赫斯
渥
看出
了
这
件事
的
困难
,
但
并不
认为
这
有
多么
可怕
。
She
sat
down
in
one
of the
rocking
-chairs
,
while
Hurstwood
waited
for the boy
,
who
soon
knocked
.
她
在
一
把
摇椅
上
坐
下来
,
赫斯
渥
在
等
茶房
,
很快
茶房
就
敲门
了
。
The porter
still
gazed
,
trying
to
look
indifferent
.
Then
,
seeing
that
Hurstwood
was about to go
on
,
he
said
.
茶房
还
在
盯
着
他
看
,
想
做出
无动于衷
的
样子
。
然后
,
看见
赫斯
渥
还
要
往下
说
,
茶房
就
打断
了
他
。
Carrie did
not
forget
that
there
was
something
to be
settled
between
her
and
Hurstwood
,
but
the
thought
was
ignored in
her
agitation
.
嘉莉
没有
忘记
,
她
和
赫斯
渥
之间
还
有
未
了结
的
事
,
但是
她
现在
很
焦虑
,
也
就
顾不上
想
它
了
。
He
was
not
so
sure
of Carrie
-
-
did
not
know
whether
it
was
Hurstwood
's
wife
or
daughter
.
他
并
没
看
清楚
嘉莉
--
不能
肯定
那
是
赫斯
渥
太太
还
是
他们
的
女儿
。
"
What
's
the
matter
,
Carrie
?
"
said
Hurstwood
after
a time
,
noticing
her
quiet
, almost
moody
state
.
“
你
怎么
啦
,
嘉莉
?”
过
了
一会儿
,
赫斯
渥
说
,
他
注意到
了
她
那
沉默
的
、
几近
忧郁
的
神态
。
Hurstwood
gazed
at
it
a moment
,
snuffling and
hunching
one
shoulder
,
as
if
something
were
scratching
him
.
赫斯
渥
盯
着
画像
看
了
一会儿
,
吸
着
鼻子
,
耸起
一
只
肩膀
,
像
是
有
什么
东西
在
抓
他
。
It came
out
so
flat
,
however
,
that it
was
a
deathly thing
.
Drouet
fidgeted
.
Hurstwood
moved his toe the least
bit
.
但是
她
说
得
那么
平淡
,
真
让
人
难受
得
要死
。
杜洛埃
坐立不安
了
,
赫斯
渥
却
一点
不动声色
。
Hurstwood
was
asleep
,
but
roused
up
to
look
as
she
passed through
to
her
own
bed
.
赫斯
渥
已经
睡着
了
,
但是
当
她
穿过
房间
朝
自己
的
床
走
去
时
,
他
醒来
看
了
看
。
Hurstwood
,
set
down
under
new
conditions
,
was
in
a
position
to
see
that
he
was no
longer
young
.
当
赫斯
渥
在
新
的
环境
中
安顿
下来
的
时候
,
他
应该
能够
看出
自己
已
不再
年轻
。
Hurstwood
went
home
feeling
as
if
he
should
die
if
he
did
not
find
affectionate
relief
.
赫斯
渥
回家
时
感到
,
如果
他
的
爱
无法
得到
发泄
,
他
就要
死
了
。
Though
Hurstwood
did
not
know
it,
he
was
dealing
with
one
whose
feelings
were as
tender
and as
delicate
as
this
.
赫斯
渥
并不
知道
他
交往
的
是
这么
一个
感情
细腻
温柔
的
姑娘
。
Hurstwood
went
into
the
barn
and
sought
a
car
step
,
pulling
out
his
paper
-
wrapped
lunch
from
his
pocket
.
赫斯
渥
走进
车场
,
找到
一
辆电车
的
踏板
坐下
,
从
口袋
里
拿
出
报纸
包
的
午饭
。
"
I
saw
some of the
brewery
people to-
day
,
"
said
Hurstwood
.
"
One
man
told
me
he
'd
try
to make a
place
for
me
in
two
or
three
weeks
.
"
“
我
今天
见
了
个
开
酿酒厂
的
人
,”
赫斯
渥
说
,“
有
一
个
人
告诉
我
说
他
会
设法
在
两三个
星期
之内
给
我
找
个
职位
。”
Hurstwood
felt
some
of
this
in
her
nature
,
though
he did
not
actually
perceive
it
.
赫斯
渥
对
她
这种
脾气
虽然
有所
觉察
,
但
并不
真正
清楚
。
"
It
seems
to me
,
"
returned
Hurstwood
,
"
that
she
's
spending
a
good
deal for
dresses
of
late
.
"
“
看起来
,”
赫斯
渥
回答
道
,“
她
最近
添
衣服
花
的
钱
可不
少
了
。”
All the
while
Hurstwood
was
endeavouring
to
formulate his plea
in
such a way that
it
would strike home
and
bring
her
into
sympathy
with
him
.
赫斯
渥
则
一直
在
煞费苦心
地
求情
,
想
使
她
受到
感动
而
同情
他
。
Hurstwood
saw
that
she
was
not
to be possessed for
the
asking
,
and
deferred
pressing
his
suit too warmly
.
赫斯
渥
看出
她
并不
是
那种
唾手可得
的
姑娘
,
因此
推迟
了
他
的
热切
求
欢
的
要求
。
"
Did
George
get
off
?
"
asked
Jessica
of
her
mother
another
day
,
thus revealing
something
that
Hurstwood
had
heard nothing about
.
“
乔治
走
了
吗?
”
又
有一天
杰西卡
问
她
母亲
。
要不是
她
问
起
,
赫斯
渥
一点
不
知道
这
件
事
。
"
It
's
just as
well
,
"
said
Hurstwood
.
"
You
never
know
who
you
're
going
to
get in with.
Some
of
these
people
are
pretty
bad company. "
“
这样
也好
,”
赫斯
渥
说
,“
你
根本不
知道
你
会
认识
些
什么样
的
人
。
他们
中
的
有些
人
可
不是
什么
好
东西
。”
"
I
think
so
,
"
returned
Hurstwood
.
"
He
said
he
would
.
"
“
我
想
会
的
,”
赫斯
渥
回答
。“
他
说过
要
开
的
。”
the
vanity
of
mrs
.
hurstwood
caused her to
keep
her person rather showily
arrayed
,
but to
hurstwood
this
was
much
better
than
plainness
.
赫
太太
爱
虚荣
,
所以
总是
打扮
得
花枝招展
的
。
赫斯
渥
认为
,
这
总
比
朴素
无华
要好
得
多
。
Hurstwood
put
his
hands
,
red
from
cold
,
down
in his
pockets
.
Tears
came into his
eyes
.
赫斯
渥
把
冻
红
的
手
插进
衣袋
里
。
眼睛
里
涌出
了
泪水
。
网络释义
赫斯渥
赫斯勒合金,heusler... ... ) Borges 博尔赫斯 )
Hurstwood
赫斯渥
) Heslep 赫斯利普 ...
酒店经理赫斯特伍德
...,嘉莉乃与德鲁埃同居;经过德鲁埃的介绍,嘉莉认识了
酒店经理赫斯特伍德
(
Hurstwood
),赫斯特伍德被嘉莉的纯朴深深吸 …
更新时间:2025-05-03 09:25