1·He says they do this because of a "King Lear" complex: they feel they will be deserted if they give too much away.
他说,老年人之所以这么做,是因为他们有《李尔王》情结:如果他们给子孙的太多了,就会有被抛弃的感觉。
2·The 36-year-old man, from Coventry, is currently playing chief villain Edmund in a touring production of King Lear.
这名来自英格兰考文垂的36岁男子,目前正在《李尔王》巡回演出中扮演恶棍首领埃德蒙的角色。
3·And don't make King Lear's mistake by handing over the cash first.
并且不要犯李尔王那样的错误,先把钱交出去了。
4·Shows will included "the Taming of the Shrew" in Urdu, starring Pakistani television star Nadia Jamil as Katherine, and "King Lear" in Australian Aboriginal languages.
将要上演的戏剧包括用乌尔都语演的《驯悍记》和用澳大利亚土著语言演绎的《李尔王》。巴基斯坦电视明星纳迪亚·贾米尔扮演《驯悍记》中的“悍妇”凯瑟·丽娜。
5·Shakespeare lived 400 years ago but he was the best who ever lived. One of his greatest works, King Lear, is playing now and it still knocks them in the aisles!
莎士比亚生活在四百年前,但是他是有史以来最伟大的戏剧家。他的杰作之一《李尔王》目前正在上演,仍然令观众为之倾倒。