1·I fully understand that this is an extreme way to reduce clutter in your life, and it is certainly not for everyone.
我充分理解了,这是一种减少你生活中混乱的一种极端方式,并不是对每个人都适用的。
2·Yes, because they can be a valid means to reduce clutter in models by showing only some selected flows.
是的,因为它们可以只显示某些选定的流,从而成为一种用来减少模型中的混乱的有效方法。
3·Every time you open your web browser, your brain must filter out that noise. Your attention and focus have to push past this clutter.
每次你打开你的浏览器,你的头脑都必须滤掉这些杂音,你的注意力和焦点都得首先压制这些混乱。
4·Prefer attributes for simple types to relationships; otherwise, you will clutter your diagrams.
对于简单的关系类型使用属性;否则,你将会使你的图混乱。
5·You may, however, decide that this is unnecessary and only adds more clutter to the trace output, given that you have to pass the random number as a parameter to the called programs.
然而,您可能认为这样是不必要的,并且只会给跟踪输出添加更多混乱,因为您必须将该随机数作为一个参数传递给被调用的程序。