1·In most cases, we just don't know how many Britons contract diseases when abroad.
在大多数情况下,我们只是不知道有多少英国人在国外感染了疾病。
2·Even if families don't sit down to eat together as frequently as before, millions of Britons will nonetheless have got a share this weekend of one of that nation's great traditions: the Sunday roast.
即使家人不再像以前那样频繁地坐在一起吃饭,但数以百万计的英国人仍将在本周末参与到这个国家的伟大传统之一:周日烤肉。
3·Even if families don't sit down to eat together as frequently as before, millions of Britons will nonetheless have got a share this weekend of one of that nation's great traditions: the Sunday roast.
即使一家人不再像以前那样经常一起坐下来吃饭,数百万的英国人仍将在这个周末分享这个国家的伟大传统之一:周日烤肉。
4·Yet one in three Britons believes that it is not only acceptable, but actually diligent and efficient to do so.
但是三分之一的英国人不仅可以接受这种行为,而且觉得这样做说明自己工作勤奋、高效。
5·A quarter of Britons say thank you with food, with 23 percent cooking a meal to show their appreciation to someone. Another 15 percent bake a cake.
四分之一的英国人用食物来表达谢意,23%的人通过做饭来向某人表示感激,还有15%的人通过烤蛋糕来表达。
1·No-one knows precisely how many cameras there are in the UK, but the estimates go as high as 4.5 million, making Britons among the world's most watched people.
没有人准确知道全英国共有多少有监视摄影机,但据估计其高达450万个,使不列颠人成了世界上最受“关注”的人!
2·The ancient Britons inhabited these parts of England before the Roman invasion.
在罗马人入侵之前,古不列颠人居住在英格兰的这些地区。
3·Second never during the4centuries did the romans and britons intermarry .
其次,在四世纪对罗马人和不列颠人通婚。
4·Who, then, are today's Britons and what kind of people are they?
那么,谁是今天的不列颠人,他们又是什么人呢?
5·Third, the Romans had no impact on the language or culture of ordinary Britons.
最后,罗马人也未影响普通不列颠人的语言和文化。 。