1·A so-called Earth Departure stage and Altair lunar lander would sit atop the core stage and be launched into orbit to meet Orion spacecraft carrying moon-bound astronauts.
所谓的地球分离级和牵牛星月球着陆器在核心级之上,被发射进入轨道后,与载有登月宇航员的猎户座太空船会合。
2·They will also use simulators to learn how to dock with the ISS and how to fly the new lunar lander, Altair, down to the moon's surface.
他们也将用模拟器学习如何与国际空间站接合和如何驾驶新的月球登陆车“牵牛星”号登陆月球表面。
3·Engineers are still working on the designs for Orion and Altair but, as in the Apollo days, astronauts are involved in the process at every step.
工程师们仍然在设计“猎户星”号和“牵牛星”号,但就像在“阿波罗”年代,宇航员参与进行每一步。
4·The MITS Altair 8800 appears on the cover of Popular Electronics.
MITS的“牵牛星”8800出现在《大众电子》的封面上。
5·The article inspires Paul Allen and Bill Gates to develop a BASIC Interpreter for the Altair.
文章赞扬了保罗·艾伦和比尔·盖茨开发了牵牛星的BASIC代码。