1·Can adapt to shift work shifts.
能够适应倒班班次。
2·Scientists have tried melatonin, prescription medications and light therapy to help relieve so-called shift work disorder, caused by disruptions in the body's circadian rhythm.
科学家已经尝试过褪黑素、处方药和光线疗法,来帮助减轻因人体生物钟破坏导致的所谓的倒班混乱。
3·The MRC believes drugs that manipulate the cAMP biological pathway could reset the body clock in people whose sleep is disrupted through air travel, shift work or disease;
医学研究委员会相信,对于因航空旅行、倒班或疾病打乱了睡眠规律的人,控制c-AMP生物路径的药物能够重新设置他们的生物钟。