• fēng
  • tòu

基本信息

成语拼音:fēng sī bù tòu

成语解释:透:通过,穿过。风刮不进,雨透不过。形容封闭十分紧密

成语出处:清·李绿园《歧路灯》第91回:“村庄本不甚大,三百名官兵……团圆周匝,围得风丝不透。”

是否常用:一般成语

成语词性:作状语;用于比喻句

繁体字形:風絲不透

英文翻译:The wind is impenetrable

风丝不透的意思

风:[fēng]1.空气流动的现象。气象学特指空气在水平方向的流动:风向。风速。风级。风险。风波(喻纠纷或乱子)。风雨如磐(a.指风雨不断,天色黑暗,给人以重压的感觉;b.喻社会黑暗或境地艰难)。风花雪月(喻堆砌词藻,内容贫乏的的诗文)。2.像风那样迅速、普遍的:风潮。风靡一时。风驰电掣。3.社会上长期形成的礼节、习俗:风气。风习。风物(某地特有的景物)。风尚(在一定时期中社会上流行的风气和习惯)。4.消息,传闻:风传(chuán)(传闻)。闻风而动。5.表现在外的景象、态度、举止:风景。风度。风格(a.气度,作风;b.文艺作品表现出的思想、艺术特色)。风骨(a.刚强的气概;b.诗文书画雄健有力的风格)。风致。风采(a.人美好的礼仪举止,亦作“丰采”;b.文采;c.旧时指某些官吏的刚正风格)。风骚(a.指举止轻佻,如“卖弄风风”,一般指妇女;b.中国的《诗经》和《楚辞》的并称)。6.指民歌、歌谣:国风(《诗经》中古代十五国的民歌)。采风。7.中医学指某些疾病:风瘫。风湿。8.姓。[fěng]古同“”,讽刺。

丝:1.蚕吐的像线的东西,是绸缎的原料。2.像丝的东西:粉丝。尼龙丝。3.形容极小,细微:丝毫。一丝不苟。4.市制长度、质量单位。10丝为1毫。

不:[bù]1.用在动词、形容词和其他副词前面表示否定:不去。不能。不多。不经济。不一定。不很好。2.加在名词或名词性词素前面,构成形容词:不法。不规则。3.单用,做否定性的回答(答话的意思跟问题相反):他知道吗?——不,他不知道。4.用在句末表示疑问,跟反复问句的作用相等:他现在身体好不?5.用在动补结构中间,表示不可能达到某种结果:拿不动。做不好。装不下。看不出。6.“不”字的前后叠用相同的词,表示不在乎或不相干(常在前边加“什么”):什么累不累的,有工作就得做。什么钱不钱的,你喜欢就拿去。7.跟“就”搭用,表示选择:晚上他不是看书,就是写文章。8.a)在去声字前面,“不”字读阳平声,如“不会”、“不是”。b)动词“有”的否定式是“没有”,不是“不有”。[fǒu]相当于“否”

透:1.(液体、光线等)渗透;穿透:透水。阳光透过玻璃窗照进来。透过事物的表面现象,找出它的本质。2.暗地里告诉:透消息。透个信儿。3.透彻:把道理说透了。我摸透了他的脾气。4.达到饱满的、充分的程度:雨下透了。我记得熟透了。5.显露:这花白里透红。

成语评论

风丝不透”这个成语听起来有点抽象,但它其实描述的是某种事物或状态“严密到连一丝风都透不过去”。比如,有人会说:“这个房间的窗户关得风丝不透,闷得人喘不过气。”这样的例子是不是一下子让人联想到封闭的环境?但它的用法远不止于此。

那么,“风丝不透”能用在哪里呢?举个职场场景:一家科技公司为了研发新产品,要求团队对项目细节“风丝不透”,甚至连内部员工都很难打听到进展。这里不仅强调了保密性,还隐含了团队对目标的专注和高效执行。这时候问题来了:为什么要用“风丝不透”而不是“密不透风”?其实两者意思相近,但前者更侧重结果(连一丝风都无法穿透),后者更强调状态(封闭得严实)。

再看历史故事里的例子。明朝锦衣卫传递密报时,常把信件封在蜡丸里,确保内容“风丝不透”。这种场景下,成语既点出了物理上的密封性,又暗含了信息传递的绝对安全。个人觉得,这种用法比单纯说“保密”更有画面感,仿佛能看到古人小心翼翼保护机密的样子。

生活中也有接地气的例子。比如老张家的女儿考上名校,全家默契地瞒着奶奶想给她惊喜,结果愣是做到了“风丝不透”。这里用成语既点出了家人保守秘密的严谨,又带着一丝温暖的幽默感。有趣的是,这种“信息管控”在家庭场景中反而成了表达关爱的方式。

有人可能会问:这个成语只能用来形容物理空间或秘密吗?其实不然。比如形容一个人的逻辑严密,可以说“他的推理过程风丝不透,找不到任何漏洞”。这种拓展用法让成语的应用场景更灵活。从个人经验来看,职场汇报或学术写作中偶尔用这类成语,既能提升表达的精准度,又能让语言更生动。

最后想说的是,语言就像流动的风,成语则是捕捉风的容器。“风丝不透”这类词汇的存在,恰恰提醒我们:表达可以既严谨又有趣。下次遇到需要强调“绝对严密”的场合,不妨试试用它来代替常规说法,或许能让对话多几分意外的生动。