1·She is bilingual in English and Punjabi.
她会说英语和旁遮普语。
—— 《牛津词典》
2·Delhi's Hindi is riddled with Urdu, Punjabi and Bengali.
德里的印地语混杂有乌尔都语,旁遮普语和孟加拉语。
3·Apparently, earlier today Facebook users in India were greeted with a new message upon logging in: Facebook is now available in Hindi, Punjabi, Bengali, Telugu, Tamil and Malayalam.
而今天早上Facebook印度用户登录时会收到一条问候信息:Facebook现在提供印地语,旁遮普语,孟加拉语,泰卢固语,泰米尔语,马拉雅拉姆语的支持。
4·Take Hinglish. Hinglish is a blend of Hindi, Punjabi, Urdu and English and is so widespread that it's even being taught to British diplomats.
以印式英语为例,印式英语是北印度语、旁遮普语、乌尔都语和英语的混合语,它使用很广泛,甚至被教给英国外交官。
5·If so then it is interesting that you chose to learn Chinese instead of Hindi or Punjabi.
若有,那是有趣的是,你选择了学习中文而不是印地语或旁遮普语。
1·Culturally more in tune with nearby Balochistan, they speak their own dialect and do not consider themselves Punjabi.
这里的文化与附近的俾路支更接近,他们说自己的方言,不认为自己的旁遮普人。
2·In a typical ploy, the nazim of the southern Punjabi city of Multan, Faisal Mukhtar, promised property rights to slum-dwellers in the city.
举一个典型的例子,巴基斯坦南部旁遮普人的木尔坦的警察总长费萨尔•穆卡塔尔曾做出一个承诺,即要为城市的贫民区的居民提供房产权。