成语拼音:huā mó jiǔ bìng
成语解释:指沉湎于酒色
成语出处:元·曾瑞《哨遍·思乡》:“花解语,娇相并,旦暮花魔酒病。”
是否常用:
成语词性:作宾语、定语;用于生活
繁体字形:蘤魔酒病
英文翻译:Huamo wine disease
花:1.种子植物的有性繁殖器官,由花瓣、花萼、花托、花蕊组成,有各种颜色,有的长得很艳丽,有香味:一朵花儿。2.可供观赏的植物:花木。花盆儿。花儿匠。种花儿。3.(花儿)形状像花朵的东西:灯花儿。火花。雪花儿。4.烟火的一种,以黑色火药加其他化学物质制成,在夜间燃放,能喷出许多火花,供人观赏:花炮。礼花。放花。5.花纹:白地蓝花儿。这被面花儿太密。6.颜色或种类错杂的:花白。花猫。花花绿绿。7.(眼睛)模糊迷乱:眼花。昏花。8.衣服磨损或要破没破的样子:袖子都磨花了。9.用来迷惑人的;不真实或不真诚的:花招儿。花账。花言巧语。10.姓。11.用;耗费:花费。花钱。花时间。该花的花,该省的省。
魔:1.魔鬼:恶魔。妖魔。病魔。旱魔。2.神秘;奇异:魔力。魔术。[魔罗之省,梵māra]
酒:1.用粮食、水果等含淀粉或糖的物质经过发酵制成的含乙醇的饮料,如葡萄酒、白酒等。2.(Jiǔ)姓。
病:1.生理上或心理上发生的不正常的状态:疾病。心脏病。他的病已经好了。2.生理上或心理上发生不正常状态:他着了凉,病了三天。3.害处;私弊:弊病。4.缺点;错误:语病。通病。5.祸害;损害:祸国病民。6.责备;不满:诟病。为世所病。
有人问:“花魔酒病是成语吗?怎么用?”其实这个说法并非传统成语,更像是现代人对某些现象的概括。比如我们可以造个句子:“他沉迷游戏熬夜刷副本,朋友摇头说‘你这是花魔酒病,得治!’”
为什么会出现这种情况?核心在于“过度”二字。好比有人爱花成痴,天天买空花市导致负债;有人嗜酒如命,喝到胃出血还不肯停——这些极端状态就像被某种魔力控制,明知有害却难以自拔。
有个真实案例:老张退休后迷上直播打赏,半年花光养老金。这种“花魔”不是真的爱主播,而是填补内心空虚。反观“酒病”,现在年轻人压力大,有人靠酗酒缓解焦虑,结果陷入恶性循环。这让我想到,任何爱好都要守住“安全水位线”。
有个有趣现象:很多走出“花魔酒病”的人,最后都找到了折中方案。比如把买奢侈品的钱改成旅行基金,把酗酒改成学调酒手艺。关键不在消灭欲望,而是学会与欲望和平共处。就像养花要定期修剪,喝酒要懂得品鉴,适度反而能提升生活质感。
下次看到朋友陷入类似状态,或许可以换个角度劝解:“你上次说想开咖啡店的梦想,与其把钱砸在游戏皮肤上,不如存起来当创业基金?”转换思维比单纯说教更有效。毕竟,每个人都该是自己生活的调酒师,掌握酸甜苦辣的配比。