成语拼音:jiù yǔ jīn yǔ
成语解释:原意是,旧时,每逢下雨宾客也来,而现在一遇雨就不来了。后以“旧雨新雨”代指老友新交。
成语出处:唐·杜甫《秋述》:“秋,杜子卧病长安旅次,多雨生鱼,青苔及榻。常时车马之客,旧,雨来;今,雨不来。”
是否常用:常用成语
成语词性:作主语、宾语、定语;代指老友新交
繁体字形:舊雨今雨
英文翻译:Past and present
旧:1.过去的;过时的(跟“新”相对):旧时代。旧经验。旧社会。不要用旧脑筋对待新事物。2.因经过长时间或经过使用而变色或变形的(跟“新”相对):旧书。旧衣服。窗纱旧了。3.曾经有过的;以前的:张家口是旧察哈尔省省会。4.老交情;老朋友:怀旧。念旧。亲戚故旧。5.姓。
雨:[yǔ]水蒸气升到空中遇冷凝成云,云里的小水滴增大到不能浮悬在空中时,就下降成雨。[yù]古指下(雨、雪等):雨雪(下雪)。雨粟。
今:1.现在;现代(跟“古”相对):当今。今人。厚今薄古。古为今用。2.当前的(年、天及其部分):今天。今晨。今春。3.指示代词。此;这:今番。今次。4.姓。
雨:[yǔ]水蒸气升到空中遇冷凝成云,云里的小水滴增大到不能浮悬在空中时,就下降成雨。[yù]古指下(雨、雪等):雨雪(下雪)。雨粟。
“旧雨今雨”这个成语听起来像在描述天气,但它其实和人情冷暖有关。这个词出自杜甫的诗,原指旧友新交的交替,后来被用来比喻人际关系的变化——老朋友可能渐行渐远,新朋友又不断出现。比如老同学聚会上,有人感慨道:“这些年旧雨今雨,当初一起熬夜备考的人只剩三五个还在联系,倒是工作后认识的同行成了现在常聚的伙伴。”
有人可能会问:“这和‘物是人非’有什么区别?”其实两者视角不同。“物是人非”强调环境未变而人已不同,带着些许伤感;而“旧雨今雨”更像在观察人际关系的自然流动,就像春天的雨和秋天的雨各有各的滋润对象。比如职场新人小张发现,带自己入行的前辈调走后,隔壁部门的主管主动教他业务,他笑着说:“这才明白什么叫旧雨今雨,职场关系原来像接力赛。”
现代人常觉得社交圈更新太快,其实这种流动自古就有。我曾在博物馆看到清代文人的书信集,他们也会在信里写“某某赴任后音书渐稀,幸得城南王先生时来论诗”。这种更替未必是坏事——就像手机通讯录里,有些名字虽然不再闪烁,但曾经的交集早已变成生命里的养分。
有人担心频繁的“旧雨今雨”是否意味着人情淡薄?我倒觉得更像社会流动加速的副产品。重要的是在变化中保持真诚:对离开的朋友存份祝福,对新遇见的人敞开心扉。就像小区里的榕树,老叶子飘落滋养土壤,新芽才能长得更茂盛。下次整理微信好友列表时,或许可以笑着想:这本就是生活原本的模样。