成语拼音:bō chuáng jí fū
成语解释:剥:六十四卦之一,坤下艮上,意即剥落、烂;及:到。原指损害及于肌肤。后形容迫切的灾害或深切的痛苦。
成语出处:宋 陈亮《义乌县减酒额记》:“剥床及肤,其忧岂不在民乎!”
是否常用:
成语词性:作宾语、定语;指痛苦之深
繁体字形:剥牀及膚
英文翻译:Bed to skin
剥:[bāo]去掉外面的皮或壳:剥花生。剥皮。[bō]义同“剥”(bāo),专用于合成词或成语,如剥夺,生吞活剥。
床:1.供睡觉用的家具。2.像床的东西:冰床。机床。3.某些东西中起托架、支撑作用的部分:牙床。琴床。4.某些像床的地面、地貌:河床。5.量词。用于被褥等:一床被子。
及:1.达到:波及。普及。及格。目力所及。由表及里。将及十载。2.赶上:及时。及早。望尘莫及。3.比得上:论学习,我不及他。4.推及;顾及:老吾老,以及人之老。攻其一点,不及其余。5.姓。6.用“及”连接的成分多在意义上有主次之分,主要的成分放在“及”的前面。
肤:1.皮肤:切肤之痛。体无完肤。2.表面的;浮浅:肤浅。肤泛。
哎呦,说到"剥床及肤"这个成语,咱们先来唠唠它的本意。这词儿原指剥床剥到皮肤,比喻祸害到了自己身上,后来演变成形容问题严重到无法回避的状态。你比如说最近老王家的狗把沙发啃得露棉花了,老王媳妇边收拾边念叨:"这可不就是剥床及肤么!刚买的新沙发啊..."
等等,这成语是不是只能用在具体物件损坏上?当然不是!上个月咱公司那个项目,原本只是服务器出点小毛病,结果拖着不修,最后整组数据都崩了。项目经理急得直拍大腿:"早该想到的!这简直剥床及肤啊!" 你看,问题就像滚雪球,不及时处理可不就越来越要命。
那问题来了,为啥人们总等到"剥床及肤"才着急呢?依我看呐,这跟咱们的"拖延症候群"脱不了干系。就像上周我邻居家阳台漏水,开始就几滴答,想着"反正楼下没人住",结果现在整个墙面都发霉了。这不就是活生生的案例嘛!俗话说得好,小洞不补大洞吃苦。
不过话又说回来,现代社会节奏这么快,谁还没个疏忽的时候?关键是要培养风险雷达。你看人家做餐饮的,后厨发现个蟑螂就得全面消杀,这就是典型的防微杜渐。所以啊,下次遇到啥不对劲的苗头,咱可别学寒号鸟,该出手时就出手!
个人觉得这成语在现代职场特别适用。好比说新来的实习生总犯低级错误,主管要是睁只眼闭只眼,保不齐哪天就捅出大篓子。这时候就该及时敲打:"小伙子,别让问题发展到剥床及肤啊!" 既提醒了对方,又不伤和气,你说是不是这个理儿?