成语拼音:èr xìng zhī hǎo
成语解释:指两家困婚姻关系而成为亲戚。
成语出处:《礼记·昏义》:“昏礼者,将合二姓之好,上以事宗庙,而下以济后世也。故君子重之。”
是否常用:常用成语
成语词性:作宾语;指联姻
繁体字形:二姓之好
英文翻译:two families are linked up through marriage
二:1.数目。一加一的和。2.序数:一穷二白。3.两样:不二价。
姓:1.表明家族的字:姓名。贵姓。2.姓是…;以…为姓:你姓什么?。他姓张,不姓王。3.姓。
之:1.往:由京之沪。君将何之?2.人称代词。代替人或事物(限于做宾语):求之不得。取之不尽。操之过急。言之成理。取而代之。有过之无不及。反其道而行之。3.人称代词。虚用,无所指:久而久之。不觉手之舞之,足之蹈之。4.指示代词。这;那:之二虫。之子于钓。5.用在定语和中心词之间,组成偏正词组。a)表示领属关系:赤子之心。钟鼓之声。以子之矛,攻子之盾。b)表示一般的修饰关系:光荣之家。无价之宝。缓兵之计。千里之外。意料之中。十分之九。6.用在主谓结构之间,取消它的独立性,使变成偏正结构:中国之大。战斗之激烈。大道之行也,天下为公。如因势利导,则如水之就下,极为自然。
好:[hǎo]1.优点多的;使人满意的(跟“坏”相对):好人。好东西。好事情。好脾气。庄稼长得很好。2.合宜;妥当:初次见面,不知跟他说些什么好。3.用在动词前,表示使人满意的性质在哪方面:好看。好听。好吃。4.友爱;和睦:友好。好朋友。他跟我好。5.(身体)健康;(疾病)痊愈:体质好。身子比去年好多了。他的病好了。6.用于套语:好睡。您好走。7.用在动词后,表示完成或达到完善的地步:计划订好了。功课准备好了。外边太冷,穿好了衣服再出去。坐好吧,要开会了。8.表示赞许、同意或结束等语气:好,就这么办。好了,不要再说了。9.反话,表示不满意:好,这一下可麻烦了。10.用在形容词前面问数量或程度,用法跟“多”相同:哈尔滨离北京好远?[hào]1.喜爱(跟“恶”wù相对):嗜好。好学。好动脑筋。好吃懒做。他这个人好表现自己。2.常容易(发生某种事情):刚会骑车的人好摔跤。
“二姓之好”这个成语,听起来是不是有点陌生?其实它常被用来形容两个家族通过婚姻建立的亲密关系。比如:“王李两家联姻,不仅是二姓之好的象征,更让两村村民的关系更加融洽。”这里的“二姓”指的是不同姓氏的家族,而“好”则强调因婚姻带来的和谐与联结。
有人可能会问:“为什么非要用‘二姓’这个词呢?”其实这和古代社会结构有关。在传统观念里,姓氏代表家族的血脉和身份,不同姓氏的联姻意味着打破隔阂、共享资源。例如历史记载中,汉朝和匈奴的和亲政策就被称为“二姓之好”,虽然带有政治目的,但也确实缓解了民族矛盾。
现代生活中,这个成语依然适用吗?我在参加朋友婚礼时,听到司仪说:“今天的结合不仅是两个人的爱情,更是二姓之好的延续。”这句话让我突然意识到,即使现代社会不再强调家族联姻,但婚姻依然承载着连接不同家庭的功能。比如跨国婚姻中,夫妻双方的文化背景差异,反而让“二姓之好”有了更包容的诠释。
换个角度看,这个成语还能用在哪些场景?某次商业论坛上,一位企业家分享:“我们公司和合作伙伴的关系,就像二姓之好——彼此独立却互相成就。”这个比喻巧妙地将传统概念现代化,说明合作中保持个性与追求共赢并不矛盾。这样的灵活运用,反而让古老成语焕发了新生命。
个人认为,“二姓之好”最动人的地方在于它的双向性。不论是古代还是现代,真正的关系建立从来不是单方面的付出,而是像织布机上的经纬线,需要不同方向的交织才能形成牢固的布料。当我们在工作或生活中遇到需要协作的场合,或许可以想想这个成语背后的智慧:差异不是阻碍,而是创造新可能的起点。