成语拼音:lǜ bìn hóng yán
成语解释:指年轻女子。同“绿鬓朱颜”。
成语出处:清 洪楝园《后南柯 檀谋》:“霎时绿鬓红颜都成孤寡,并不劳挨门搜括。”
是否常用:一般成语
成语词性:作宾语;指年轻人
繁体字形:緑鬢紅顔
英文翻译:dark hair and ruddy complexion
绿:[lǜ]像草和树叶茂盛时的颜色,由蓝和黄混合而成:嫩绿。浓绿。桃红柳绿。青山绿水。[lù]义同“绿”(lǜ),用于“绿林、绿营、鸭绿江”等。
鬓:鬓角,面颊两边靠近耳朵前面的地方;也指这个部位所长的头发:两鬓苍苍。
红:[hóng]1.像鲜血的颜色:红枣。红领巾。2.象征喜庆的红布:披红。挂红。3.象征顺利、成功或受人重视、欢迎:红运。开门红。满堂红。他唱戏唱红了。4.象征革命或政治觉悟高:红军。又红又专。5.红利:分红。6.姓。[gōng]见〖女红〗。
颜:1.面容,脸色,脸面:容颜。开颜。颜面。颜色。笑逐颜开。鹤发童颜。2.色彩:颜料。五颜六色。3.姓。
“绿鬓红颜”这个词,字面意思是“乌黑的鬓发、红润的容颜”,常用来形容人年轻貌美的样子。比如:“舞台上那位绿鬓红颜的舞者,轻盈的步伐和灵动的眼神,仿佛时光在她身上停驻。”这个成语的“核心画面感”是什么?其实它更多是借外在特征来强调青春的美好,而非单纯描述外貌。
有人可能会问:“这个词只能用来形容女性吗?”从传统用法来看,确实多用于女性,但现代语境中,若男性具备类似特征(比如保养得当的容貌),用“绿鬓红颜”形容也不算错。比如:“年过四十的他,竟还保持着绿鬓红颜的状态,让同龄人羡慕不已。”不过要注意场合,避免让对方误解为“不够阳刚”。
再举个例子:“老照片里的祖母,绿鬓红颜、笑意盈盈,和如今白发苍苍的模样对比,让人感叹岁月匆匆。”这里既表达了对青春的怀念,也隐含了时光流逝的无奈。这引出一个问题:“这个成语是否带有惋惜的意味?”其实它本身是中性的,但结合上下文时,情绪会随语境变化。
个人认为,“绿鬓红颜”的魅力在于它构建了一种“理想化”的青春意象。现代社会追求“冻龄”“逆生长”,本质上和古人用这个词的心理一脉相承——渴望留住生命力最蓬勃的状态。但换个角度想,与其执着于“鬓发是否乌黑”,不如更关注内在精神的鲜活,毕竟真正的“红颜”未必只停留在皮囊。
最后不妨思考:当我们在用“绿鬓红颜”时,是否也在无意间强化某种年龄焦虑?或许这个词的深层价值,在于提醒我们珍惜每个阶段的自己——无论是青丝如瀑,还是银发如雪。