成语拼音:diān chún bò zuǐ
成语解释:谓搬弄口舌。
成语出处:《醒世恒言·两县令竞义婚孤女》:“王家若男若女,若大若小,那一个不欣羡潘小官人美貌,如潘安再出,暗暗地颠唇簸嘴,批点那飞天夜叉之丑。”
是否常用:一般成语
成语词性:作谓语、宾语、定语;用于处事
繁体字形:顛脣簸嘴
英文翻译:Lip jerk
颠:1.高而直立的东西的顶:山颠。塔颠。2.颠簸:路不平,车颠得厉害。3.跌落;倒下来:颠覆。颠扑不破。4.跳起来跑;跑:连跑带颠。跑跑颠颠。5.同“癫”。
唇:人或某些动物口的周围的肌肉组织。通称嘴唇。
簸:[bò]〔簸箕〕用来簸粮食或撮垃圾等的一种器具。用竹篾、柳条、铁皮、塑料等制成。[bǒ]用簸(bò)箕上下颠动,扬去粮食中的糠秕、尘土等杂物。
嘴:1.口的通称:张嘴。闭嘴。2.(嘴儿)形状或作用像嘴的东西:瓶嘴儿。茶壶嘴儿。烟嘴儿。3.指说的话:嘴甜。别多嘴。
哎哟喂,这“颠唇簸嘴”可是个有意思的成语!说白了就是形容人说话颠三倒四,或者爱传闲话。比如你瞅见邻居老王跟张阿姨在胡同口嘀嘀咕咕,第二天全小区都知道老李家猫丢了的事儿——这不就是典型的颠唇簸嘴嘛!
等等,这成语到底想表达啥核心意思?害,说白了就是嘴巴比脑子快,没把门儿的!好比说上周我同事小刘,刚听说老板要开会,转头就跟大伙儿说公司要裁员,结果闹得人心惶惶。你瞅瞅,这不就是颠唇簸嘴惹的祸?
要我说啊,现在网上那些营销号也特爱玩这套。前天刚刷到个视频说吃苹果能防脱发,隔天又看见同个账号说苹果糖分太高伤身体。好家伙,这嘴皮子翻得比煎饼鏊子还快!您说咱老百姓该信哪句?
不过话又说回来,咱也不能一棍子打死。有些时候颠唇簸嘴反倒成了社交润滑剂,您说是不?就像我二姨,每次家族聚会就靠她东家长西家短地把气氛搞热闹了。只要别传谣言伤感情,偶尔当个“民间新闻发言人”倒也无伤大雅。
要我说啊,关键得把握个度。现在大伙儿手机里装着七八个社交APP,随便截个图就能传遍半个朋友圈。您要是看见个消息,先别急着当二传手,最好先问自己三句话:这事儿保真吗?传出去会添乱吗?跟我有半毛钱关系吗?
说到底,嘴巴长在自个儿脸上,但说出来的话可就跟泼出去的水似的收不回来。您要是老觉着心里憋不住话,不妨学学我家楼下修车的老张头——人家天天跟扳手螺丝打交道,可比那些光会耍嘴皮子的实在多了!