• diē
  • jiǎo
  • bàn
  • shǒu

基本信息

成语拼音:diē jiǎo bàn shǒu

成语解释:受到阻碍或牵制,不能放手去干事

成语出处:曾朴《孽海花》第28回:“自从第一步踏上了社会的战线,只觉得面前跌脚拌手的布满了敌军,第二步再也跨不出去。”

是否常用:一般成语

成语词性:作定语、状语;用于处事等

繁体字形:跌脚拌手

英文翻译:Mixed hands with falling feet

跌脚拌手的意思

跌:1.摔:跌跤。跌倒。2.下降,低落:跌落。跌销。水位下跌。3.顿足,跺:跌足大叹。4.疾行:跌蹄而行千里。

脚:[jiǎo]1.人或某些动物的腿的最下面部分,用以支持身体并行走。2.物体的最下部:山脚。墙脚。3.旧指跟体力搬运有关的:脚夫。脚行。[jué]同“角(jué)”。现多用角。

拌:[bàn]1.搅和:搅拌。拌和(huò)。拌面。拌菜。拌草料。2.口角:拌嘴。[pàn]1.古同“”,舍弃。2.古同“”,分开。

手:1.人体上肢前端能拿东西的部分。2.小巧而便于拿的:手册。手枪。3.拿着:人手一册。4.做某种工作或有某种技能的人:炮手。拖拉机手。能手。选手。5.亲手:手植。手书。6.指本领、手段等:妙手回春。眼高手低。心狠手辣。

成语评论

哎哟喂,这成语“跌脚拌手”可太有意思了!咱先说说它的意思吧。简单来说啊,就是形容人做事手忙脚乱,像被自己脚丫子绊倒似的,搞出各种乌龙。比如说老张第一次下厨,油锅冒烟了还找不着锅铲,那场面真是跌脚拌手,急得他直喊“锅要炸啦!”

这时候你可能会问:“这词儿和‘手忙脚乱’有啥区别呀?”(自问自答模式启动!)其实吧,“跌脚拌手”更强调自己给自己添乱的状态,像走路踩着自己鞋带那种滑稽感。比如公司晨会前打印机突然卡纸,小王抱着文件左冲右突,结果把咖啡泼到老板衬衫上——这就是典型的跌脚拌手名场面嘛!

说实在的,这成语特别适合用在生活里的突发状况。记得上个月我帮邻居带娃,那小祖宗把玩具车开进沙发底下了。我趴地上掏了半天,结果手机从裤兜滑出来掉进鱼缸里。好家伙,当时真叫个跌脚拌手,急得我脱口而出:“这鱼缸咋还带手机洗澡服务呢?!”

不过依我看呐,遇到这种状况别光顾着慌。就像上次办公室停电,大伙儿摸黑找应急灯时,倒是李姐最淡定,她摸出手机打开手电筒,还说了句:“慌啥?咱们就当玩现实版密室逃脱呗!”你看,心态调整好了,跌脚拌手的尴尬也能变成乐子。

说到底,这成语就像面哈哈镜,照出咱们生活里那些措手不及的瞬间。下次你要是看见有人抱着快递盒撞上旋转门,或者开会时PPT突然卡成马赛克,不妨笑着来句:“嘿,这波操作真是跌脚拌手界的天花板!”保准既化解尴尬又活跃气氛。