• fàn
  • fàn

基本信息

成语拼音:fàn fū fàn fù

成语解释:旧称小商小贩。

成语出处:《周礼·地官·司市》:“夕市,夕时而市,贩夫贩妇为主。”

是否常用:常用成语

成语词性:作主语、宾语、定语;指小商小贩

繁体字形:販夫販婦

英文翻译:Peddler and peddler

贩夫贩妇的意思

贩:1.商人卖货物:贩粮食。贩牲口。2.贩卖货物的小商人:小贩。摊贩。

夫:[fū]1.丈夫(zhàng·fu):夫妻。夫妇。姐夫。姑夫。2.成年男子:匹夫。一夫守关,万夫莫开。3.从事某种体力劳动的人:渔夫。农夫。轿夫。4.旧时服劳役的人,特指被统治阶级强迫去做苦工的人:夫役。拉夫。5.姓。[fú]1.指示代词。那;这:独不见夫螳螂乎?2.人称代词。他:使夫往而学焉。3.a)用在一句话的开始:夫战,勇气也。b)用在一句话的末尾或句中停顿的地方表示感叹:人定胜天,信夫。逝者如斯夫,不舍昼夜。

贩:1.商人卖货物:贩粮食。贩牲口。2.贩卖货物的小商人:小贩。摊贩。

妇:1.已婚的女子:少妇。2.女子的通称:妇科。3.妻子:夫妇。4.古指儿媳。

成语评论

哎哟喂,咱们今天聊聊“贩夫贩妇”这成语到底咋用。你别说,这词儿听着像古人说的,可仔细一琢磨,说的不就是街头巷尾那些摆摊卖货的小老百姓嘛!比如早市上推着三轮车卖豆浆油条的老李,或者夜市里吆喝着“西瓜甜过初恋”的张姐,这不就是活生生的贩夫贩妇

那问题来了:这成语到底想表达啥?说白了,它可不是在贬低人,反而透着股对普通劳动者的尊重。你看啊,老李凌晨四点就起来磨豆浆,张姐大热天扛着几十斤西瓜摆摊,他们靠自己的双手吃饭,这不比那些光说不练的强多了?

再举个栗子。前阵子我去菜市场,瞅见个卖手工竹编的大爷。他边编筐子边跟顾客唠嗑:“我这手艺传了三代,现在年轻人嫌麻烦不爱学咯!”你品,这话里既有无奈,又带着股不服输的劲儿。这不就是贩夫贩妇最真实的写照么——既扎根市井烟火,又守着那份手艺人的倔强。

话说回来,现在网购这么发达,这些小摊贩还有存在的必要吗?要我说啊,可太有了!就拿我家楼下卖糖炒栗子的王婶来说,她家的栗子火候拿捏得那叫一个绝,隔着两条街都能闻到香味。这种现做现卖的体验,网购能替代得了?更别说街坊邻居边买东西边唠家常的人情味儿了。

其实啊,这个时代越数字化,贩夫贩妇的存在越显得珍贵。他们就像城市里的毛细血管,给钢筋水泥的丛林输送着温度。下次您路过这些摊位,不妨多聊两句——没准儿能听到比手机推送更有意思的故事呢!