成语拼音:zhuāng chī mài shǎ
成语解释:故意装作痴呆的样子
成语出处:杨朔《三千里江山》第11段:“吴天宝说:‘你不用装痴卖傻的,跟我耍这个!我们的事你打算怎么办呢?’”
是否常用:一般成语
成语词性:作谓语、宾语、定语、状语;用于处事
繁体字形:裝癡賣儍
英文翻译:Pretending to be a fool and selling a fool
装:1.修饰;打扮;化装:装饰。装点。他装老头儿。2.服装:新装。冬装。军装。中山装。3.行装:轻装。整装待发。4.演员化装时穿戴涂抹的东西:卸装。5.假装:装模作样。不懂就是不懂,不要装懂。6.姓。7.把东西放进器物内;把物品放在运输工具上:装箱。装车。8.装配;安装:装订。装电灯。机器已经装好了。
痴:1.傻;愚笨:痴呆。痴人说梦。人家笑我太痴。2.极度迷恋某人或某种事物:痴情。3.极度迷恋某人或某种事物而不能自拔的人:书痴(书呆子)。4.由于某种事物影响变傻了的;精神失常:痴子。
卖:1.拿东西换钱(跟“买”相对):卖房子。把余粮卖给国家。2.为了自己的利益出卖祖国或亲友:卖国。把朋友给卖了。3.尽量用出来;不吝惜:卖劲儿。卖力气。4.故意表现在外面,让人看见:卖功。卖弄。卖俏。5.旧时饭馆中称一个菜为一卖:一卖炒腰花。6.姓。
傻:1.头脑糊涂;弱智:傻头傻脑。不呆不傻。2.死心眼;不灵活:卖傻力气。傻等。