成语拼音:fān shǒu wéi yún fù shǒu yǔ
成语解释:翻:反转;覆:反覆。形容人反复无常或惯于玩弄权术
成语出处:宋·王安石《老人行》:“翻手为云覆手雨,当面论心背后笑。”
是否常用:一般成语
成语词性:作谓语、宾语、定语、分句;形容人变化无常
繁体字形:飜手為雲覆手雨
英文翻译:Turn over your hands to cover the clouds and rain
翻:1.上下或内外交换位置;歪倒;反转:推翻。翻身。车翻了。人仰马翻。2.为了寻找而移动上下物体的位置:翻箱倒柜。从箱子底下翻出来一条旧围巾。3.推翻原来的:翻供。这桩冤案终于翻过来了。4.爬过;越过:翻墙而过。翻山越岭。5.(数量)成倍地增加:翻番。翻了几倍。6.翻译:把德文翻成中文。7.翻脸:闹翻了。把他惹翻了。
手:1.人体上肢前端能拿东西的部分。2.小巧而便于拿的:手册。手枪。3.拿着:人手一册。4.做某种工作或有某种技能的人:炮手。拖拉机手。能手。选手。5.亲手:手植。手书。6.指本领、手段等:妙手回春。眼高手低。心狠手辣。
为:[wéi]1.做:有为。事在人为。敢作敢为。大有可为。2.充当:选他为代表。3.变成;成:一分为二。化为乌有。变沙漠为良田。4.是:十寸为一尺。5.姓。6.被(跟“所”字合用):这种艺术形式为广大人民所喜闻乐见。7.常跟“何”相应,表示疑问或感叹:何以家为(要家干什么)?8.附于某些单音形容词后,构成表示程度、范围的副词:大为高兴。广为传播。深为感动。9.附于某些表示程度的单音副词后,加强语气:极为重要。甚为便利。颇为可观。尤为出色。[wèi]1.帮助;卫护:为吕氏者右袒,为刘氏者左袒。2.表示行为的对象;替:为你庆幸。为人民服务。为这本书写一篇序。3.表示原因、目的:大家都为这件事高兴。为建设伟大祖国而奋斗。4.对;向:不足为外人道。
云:1.说:人云亦云。不知所云。2.表示强调:岁云暮矣。3.在空中悬浮的由水滴、冰晶聚集形成的物体。4.指云南:云腿(云南宣威一带出产的火腿)。5.姓。
覆:1.盖住:覆盖。被覆。天覆地载。2.底朝上翻过来;歪倒:颠覆。前车之覆,后车之鉴。3.同“复2”
手:1.人体上肢前端能拿东西的部分。2.小巧而便于拿的:手册。手枪。3.拿着:人手一册。4.做某种工作或有某种技能的人:炮手。拖拉机手。能手。选手。5.亲手:手植。手书。6.指本领、手段等:妙手回春。眼高手低。心狠手辣。
雨:[yǔ]水蒸气升到空中遇冷凝成云,云里的小水滴增大到不能浮悬在空中时,就下降成雨。[yù]古指下(雨、雪等):雨雪(下雪)。雨粟。
翻手为云覆手雨,这成语乍一听像是在说天气变化,其实比喻人手段高明,能轻易操控局面。比如某公司高管在董事会上突然推翻自己提出的方案,转而支持对手的提案,结果用新策略稳住了团队信心——这种化被动为主动的操作,可不就是“翻手为云覆手雨”的鲜活写照?
有人可能会问:这成语到底是褒义还是贬义?其实要看具体场景。明代首辅张居正推行新政时,先假装向保守派妥协,待时机成熟再雷霆出击,史书评价他“翻覆之间尽显宰执之才”。这种为国为民的权变,自然值得称道。但若像某些商战中恶意操盘打压对手,同样的手段就成了阴险算计。
记得前年参加行业论坛时,目睹过现实版案例。某创业公司创始人面对投资人的刁难提问,先是顺着对方思路分析弊端,突然话锋一转,用预设的漏洞反证原有模式的优越性。现场掌声雷动之际,我忽然明白:真正的掌控力不在于固执己见,而在于像太极推手那样,把对抗力转化为自身优势。
当代人如何运用这种智慧?不妨看作应对变化的思维训练。就像疫情期间,许多实体店主“翻手”关掉门店,“覆手”开拓社区团购,把危机变成转型契机。这种灵活不是投机取巧,而是洞察本质后的主动破局。下次遇到突发状况时,不妨自问:云雨变幻间,能否找到属于自己的撑伞时机?
古人用云雨比喻世事无常,恰如我们今日面对的VUCA时代。但值得玩味的是,成语中的“翻覆”动作始终掌握在人的手中。或许在不确定性的浪潮里,真正的主动权,始终属于那些看清风向却坚持掌舵的人。正如海明威所说:勇气是在压力下保持优雅,而智慧,或许就是在翻云覆雨时保持清醒。