成语拼音:lǜ nǚ hóng nán
成语解释:服装艳丽的青年男女
成语出处:清 富察敦崇《燕京岁时记 万寿寺》:“游人甚多,绿女红男,联蹁道路。”
是否常用:常用成语
成语词性:联合式;作主语、宾语;指年轻人
繁体字形:緑女紅男
英文翻译:young people
绿:[lǜ]像草和树叶茂盛时的颜色,由蓝和黄混合而成:嫩绿。浓绿。桃红柳绿。青山绿水。[lù]义同“绿”(lǜ),用于“绿林、绿营、鸭绿江”等。
女:[nǚ]1.女性,女子,女人,妇女:女士。女工。男女平等。2.女儿:一儿一女。3.星宿名,二十八宿之一。[rǔ]文言代词,你:女等。女将何往?
红:[hóng]1.像鲜血的颜色:红枣。红领巾。2.象征喜庆的红布:披红。挂红。3.象征顺利、成功或受人重视、欢迎:红运。开门红。满堂红。他唱戏唱红了。4.象征革命或政治觉悟高:红军。又红又专。5.红利:分红。6.姓。[gōng]见〖女红〗。
男:1.男性。与“女”相对:男女平等。男演员。2.儿子:长(zhǎng)男。3.男爵,古代贵族五等爵位(公、侯、伯、子、男)中的最末一等。
“绿女红男”这个成语听起来有点古风,到底啥意思呢?其实它描述的是古代节日里穿着鲜艳的男女,比如春天郊游时,姑娘们穿着绿裙,小伙子们披着红袍的热闹场景。举个例子:周末的公园里,绿女红男穿梭在樱花树下,无人机嗡嗡飞过头顶,让传统意境和现代科技形成了奇妙对比。
有人可能会问:这成语现在还能用吗?当然可以!比如某品牌汉服快闪店开业时,店员们扮成绿女红男的模样,举着自拍杆直播,既保留了文化韵味又接轨了时尚潮流。这说明成语的生命力在于灵活运用,不必拘泥于古代场景。
值得注意的细节是,古人对颜色的象征与今人不同。绿色在唐宋时期是平民也能穿的颜色,而现代人更习惯将红色视为喜庆,绿色代表环保。上周参观丝绸博物馆时,看到明代画作里那些淡绿衫子的仕女,突然意识到:原来古人的“潮流穿搭”比我们想象的更大胆。
个人认为这个成语最有趣的地方在于它的画面感。就像去年元宵灯会上,看到穿荧光绿运动服的滑板少年和套着大红卫衣的街舞女孩在广场相遇,传统成语突然在脑海里蹦出来——这不就是21世纪的绿女红男吗?语言就像调色盘,关键看我们怎么调配时代的色彩。
下次遇到类似场景不妨观察看看:地铁口撑着绿伞的上班族,举着红色咖啡杯的外卖小哥,他们匆匆交汇的瞬间,或许就是城市生活里流动的新版“绿女红男”。成语从来不是博物馆里的展品,而是等着我们在日常中发现新的注解。