成语拼音:jī zhǒu zhī shǐ
成语解释:持箕帚,以供扫除之役。借作己妻之谦称。
成语出处:《韩诗外传》卷九:“楚庄王使使赍金百斤聘北郭先生,先生曰:‘臣有箕帚之使,愿入计之。’”
是否常用:一般成语
成语词性:作宾语;指妻子
繁体字形:箕帚之使
英文翻译:my wife
箕:1.簸箕:箕踞。2.簸箕形的指纹:斗箕。3.二十八宿之一。4.姓。
帚:清除垃圾、尘土或油垢等的用具:笤帚。扫帚。炊帚。
之:1.往:由京之沪。君将何之?2.人称代词。代替人或事物(限于做宾语):求之不得。取之不尽。操之过急。言之成理。取而代之。有过之无不及。反其道而行之。3.人称代词。虚用,无所指:久而久之。不觉手之舞之,足之蹈之。4.指示代词。这;那:之二虫。之子于钓。5.用在定语和中心词之间,组成偏正词组。a)表示领属关系:赤子之心。钟鼓之声。以子之矛,攻子之盾。b)表示一般的修饰关系:光荣之家。无价之宝。缓兵之计。千里之外。意料之中。十分之九。6.用在主谓结构之间,取消它的独立性,使变成偏正结构:中国之大。战斗之激烈。大道之行也,天下为公。如因势利导,则如水之就下,极为自然。
使:1.派遣;支使:使唤。使人去打听消息。2.使用:使拖拉机耕地。这支笔很好使。使上点肥料。3.让;叫;致使:办事使群众满意。加强质量管理,使产品合格率不断上升。4.假如。5.奉使命办事的人:使节。大使。公使。特使。学使(科举时代派到各省去主持考试的官员)。
“箕帚之使”这个成语听起来有点陌生?别急,咱们先拆开看看。箕是簸箕,帚是扫帚,合起来字面意思就是“拿着扫帚簸箕干活的人”。那它到底怎么用呢?举个例子:张爷爷总说“我这辈子没啥本事,不过是当个箕帚之使,把家里收拾干净罢了”。这里既带着自谦,又透着对家庭责任的重视。
有人可能会问:为什么用扫帚簸箕指代做家务的人?其实这藏着古人的生活智慧。古代家庭分工明确,“箕帚”代表日常琐事,用工具指代人既形象又含蓄。比如《聊斋志异》里就有“愿为箕帚妾”的说法,意思是女子愿意嫁为人妻操持家务。
不过要注意语境变化!现在如果对职场女性说“你就该当箕帚之使”,那可容易闹误会。但换个场景:王姐笑着自嘲“在公司当总监,回家还得做箕帚之使”,这种幽默用法既能引发共鸣,又不会让人觉得被冒犯。
从个人角度看,这个成语就像时光胶囊,封存着传统家庭观。它提醒我们家务劳动的价值,但也折射出时代局限。如今很多家庭推行“家务共担”,或许可以创造新说法,比如“双人箕帚”之类的趣味表达?语言本就该随着生活流动变化。
下次看到这个成语,不妨多想一层:它不仅是古代生活切片,更是观察社会变迁的窗口。就像老物件能当装饰也能实用,老成语用对了场景,照样能在现代话语里闪闪发光。