成语拼音:bān yī xì cǎi
成语解释:指身穿彩衣,作婴儿戏耍以娱父母。后以之为老养父母的孝亲典故。
成语出处:《北堂书钞》卷一二九引《孝子传》言老莱子年七十,父母尚在,因常服斑衣,为婴儿戏以娱父母。
是否常用:
成语词性:作宾语、定语;指讨父母欢心
繁体字形:斑衣戲彩
英文翻译:said of lao lai zi of the spring and autumn period
斑:在具有某种颜色的物体表面上夹有的另外颜色的点、条纹:红斑。雀斑。斑竹。斑马。
衣:[yī]1.衣服:上衣。内衣。大衣。丰衣足食。2.包在物体外面的一层东西:笋衣。糖衣。3.胞衣。4.姓。[yì]穿(衣服);拿衣服给人穿:衣布衣。解衣衣我。
戏:[xì]1.玩耍;游戏:儿戏。嬉戏。2.开玩笑;嘲弄:戏弄。戏言。3.戏剧,也指杂技:京戏。马戏。一出戏。这场戏演得很精彩。4.姓。[hū]见〖於戏〗。
彩:1.颜色:五彩。彩云。2.彩色的丝绸:剪彩。张灯结彩。3.称赞夸奖的欢呼声:喝彩。博得满堂彩。4.花样;精彩的成分:丰富多彩。5.赌博或某种游戏中给得胜者的东西:得彩。中彩。彩票。6.戏曲里表示特殊情景时所用的技术;魔术里用的手法:火彩。带彩。彩活。7.指负伤流的血:挂彩。彩号。8.姓。
哎,这“斑衣戏彩”到底怎么用啊?先别急,咱们先拆开看看字面意思。斑衣,就是花花绿绿的衣服;戏彩嘛,可以理解为表演时的热闹场面。合起来啊,说白了就是“表面光鲜,内里未必实在”。举个例子,老王开了家奶茶店,门口挂满霓虹灯、摆满网红装饰,结果喝一口发现甜得齁嗓子——这不就是典型的斑衣戏彩嘛!
等等,这成语的核心问题是什么?有人可能要问:“这不就是批评华而不实吗?”哎,你别说,还真是!不过换个角度想,斑衣戏彩其实是个中性词。比如小李为了给老妈过生日,特意穿得跟卡通人物似的在家跳舞,虽然动作笨拙,但老妈笑得合不拢嘴——这时候的“斑衣戏彩”反而成了孝心的可爱表达。
说到这儿,我突然想到个有意思的现象。现在的直播带货不也像大型斑衣戏彩现场?主播们穿着奇装异服,直播间里锣鼓喧天的,但真正留住观众的还得是货真价实的好产品。你看,这成语放到现代照样贴切,关键得看这“戏”演得有没有诚意。
要我说啊,斑衣戏彩这事儿本身没啥毛病。人嘛,谁不想把好的一面展现出来?就像咱们发朋友圈总爱挑好看的照片,对吧?但别忘了老祖宗还有后半句道理:“日久见人心”。就像邻居张阿姨天天穿得跟走红毯似的,结果去年疫情她第一个站出来当志愿者,这才是真正的“彩”在骨子里。
所以说,用这成语的时候得看语境。比如夸人时可以说:“小陈的方案虽然包装得像斑衣戏彩,但数据扎实得很!”反过来提醒人也行:“咱产品可不能只做斑衣戏彩的功夫啊!”你瞧,同一个成语,换个说法味道就不同了。关键还是那句话:外表的“戏”要唱,里子的“彩”也别落下,这才能唱出满堂彩!