成语拼音:mì mì zā zā
成语解释:密集,茂密,满满的样子
成语出处:曹禺《汗和眼泪》:“挤进了一个坐得密密匝匝,成了一片人的海的会堂里。”
是否常用:一般成语
成语词性:作定语、状语;用于口语
繁体字形:密密帀帀
英文翻译:Dense circle
密:1.事物之间距离近;事物的部分之间空隙小(跟“稀、疏”相对):密植。稠密。紧密。严密。这一带的树长得太密了。2.关系近;感情好:密友。亲密。3.精致;细致:细密。精密。4.秘密:密电。密谈。密约。机密。保密。5.姓。
密:1.事物之间距离近;事物的部分之间空隙小(跟“稀、疏”相对):密植。稠密。紧密。严密。这一带的树长得太密了。2.关系近;感情好:密友。亲密。3.精致;细致:细密。精密。4.秘密:密电。密谈。密约。机密。保密。5.姓。
匝:1.;圈:绕树三匝,无枝可依。2.环绕:清渠匝庭堂。3.遍;满:匝地。匝月(满一个月)。
匝:1.;圈:绕树三匝,无枝可依。2.环绕:清渠匝庭堂。3.遍;满:匝地。匝月(满一个月)。
“密密匝匝”这个词儿,听起来就像手指划过厚毛衣的触感。比如走进一片竹林,头顶的竹叶层层叠叠交错,阳光都只能从缝隙里漏下来,这时候用“密密匝匝”形容再贴切不过。有人问:这个词只能用来形容具体事物吗?其实它还能描述抽象场景,比如春运期间高铁站的人潮,虽然看不见竹叶般的实物,但那份拥挤感同样能用“密密匝匝”传递。
打开奶奶的针线盒,各色线团挤得连根针都插不进去,这画面突然让人明白“密密匝匝”的妙处。可能有人疑惑:用“密密麻麻”不行吗?两者的区别就像织毛衣的平针和麻花针——前者更强调数量多,后者还带着紧密缠绕的质感。上周整理书架时,那些竖着摆、横着塞的旧书,倒让我想起这个词的新用法:知识密度过高时,大脑也会有“密密匝匝”的饱和感。
生活中有些关系网也符合这个成语的气质。老家胡同里晾晒的床单被套,晾衣绳上五颜六色连成片,邻居家的辣椒串和腊肉也来凑热闹,这种烟火气的紧密感,用“密密匝匝”形容比“热闹”更传神。不过得注意,这个词自带中性色彩,既可以说春茶嫩芽在枝头密密匝匝透着生机,也能说暴雨前的蚂蚁搬家队伍太过密密匝匝让人发憷。
有意思的是,现代人刷手机时,信息流瀑布般冲刷视觉,这时候用“密密匝匝”反而比传统成语更符合时代特征。我常觉得这个词像块老木头,既能雕花窗棂,也能做咖啡桌腿。关键是要找到事物内在的紧密特质,比如音乐会散场时缓慢挪动的人群,虽然松散却因共同目标形成另一种“密匝感”,这时候用这个词反而能碰撞出新意。
语言就像活水,成语要在流动中保持生命力。下次看见挤满麻雀的电线,或是玻璃罐里的彩色糖果,不妨试试用“密密匝匝”来描述。毕竟好词不怕多用,只怕用不到点上。当我们在数字时代重新打磨这些传统语汇时,它们反而能像老树发新芽,给表达添几分意想不到的生动。