成语拼音:quán jūn fù miè
成语解释:整个军队全部被消灭。比喻事情彻底失败。
成语出处:明 许仲琳《封神演义》第九十三回:“梅山七怪化成人形,与周兵屡战,俱被陆续诛灭,复现原形,大失朝廷体面,全军覆没;臣等只得逃回。”
是否常用:常用成语
成语词性:作谓语、定语、状语;指彻底失败
繁体字形:全軍覆滅
英文翻译:complete failure
全:1.完备;齐全:这部书不全。东西预备全了。棉花苗已出全。2.保全;使完整不缺:两全其美。3.整个:全神贯注。全家光荣。全书十五卷。4.完全;都:全不是新的。不全是新的。他讲的话我全记下来了。5.姓。
军:1.军队:我军。陆军。解放军。参军。裁军。生产大军。劳动后备军。2.军队的编制单位,下辖若干师:第一军。敌人的兵力估计有两个军。3.(Jūn)姓。
覆:1.盖住:覆盖。被覆。天覆地载。2.底朝上翻过来;歪倒:颠覆。前车之覆,后车之鉴。3.同“复2”
灭:1.熄灭(跟“着(zháo)”相对):火灭了。灯灭了。2.使熄灭:灭灯。灭火。3.淹没:灭顶。4.消灭;灭亡:自生自灭。物质不灭。5.使不存在;使消灭:灭蝇。长自己的志气,灭敌人的威风。
“全军覆灭”这个成语,字面意思是整个军队被彻底消灭,常用来形容团队或群体遭遇彻底失败。比如历史故事中,诸葛亮“火烧赤壁”让曹军几乎全军覆灭,就是典型的例子。但成语的用法远不止于战争场景——今天用它描述一场比赛失利、创业失败,甚至打游戏团战被“团灭”,都很贴切。
问题一:成语“全军覆灭”只能用在打仗的场景吗?当然不是!比如某创业公司因决策失误导致资金链断裂,团队解散,可以说“这次创业项目全军覆灭”。再比如足球比赛中,某队因主力受伤连丢五球,解说员感叹“这支队伍今天算是全军覆灭了”。只要符合“整体溃败”的核心含义,灵活运用反而更生动。
我曾在一次登山活动中亲历类似场景:队伍未做天气预案,结果全员遭遇暴雨被困,最终救援队赶到时,向导苦笑着说“咱们今天算是在山里全军覆灭了”。这种带着自嘲的用法,反而让紧张的气氛轻松不少。
问题二:用这个词会不会显得太负面?关键在于语境的平衡。比如同事熬夜赶方案却集体被客户否决,可以调侃“咱们这组简直是全军覆灭啊”,接着话锋一转“不过正好推倒重来,说不定能突破瓶颈”。这种用法既承认失败,又传递出乐观重启的态度,比单纯抱怨更有建设性。
有个有趣的现象:电子竞技直播中,“全军覆灭”出现的频率越来越高。当主播的团队被对手“团灭”时,弹幕常刷过一片“全军覆灭警告”,观众反而看得更投入——因为大家知道,暂时的失败往往藏着逆风翻盘的戏剧性转折。
个人认为,这个成语的现代价值在于提醒我们:失败本身不可怕,关键是从中获取经验。就像历史上那些著名的“全军覆灭”战役,有些反而成为反败为胜的转折点。当我们用这个词时,不妨带着点黑色幽默,把挫折当作下次成功的垫脚石。
最后分享个小技巧:日常交流中,用“差点全军覆灭”替代绝对化的表达,既能准确描述危机,又暗示事情仍有转机。比如“项目汇报时PPT集体崩溃,差点全军覆灭,好在临时用手绘草图救场”——你看,失败的故事也能讲得充满希望。