1·She ran a personal best of 13.01 sec.
她跑出了13.01秒的个人最佳成绩。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Davis won the 400 metre hurdles in a new Olympic time of 49.3 sec.
戴维斯以49.3秒这一新的奥运会记录在400米跨栏赛跑中夺冠。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·The first woman to finish was Grete Waitz of Norway, with a time of 2 hrs, 29 min., 30 sec.
第1个完成的女性是挪威的格雷特·瓦伊茨,用时2小时29分30秒。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·Can you just hang on a sec?
您能稍等一下吗?
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
5·Stay there. I'll be back in a sec.
待着别走。我马上回来。
—— 《牛津词典》
6·The SEC has filed fraud charges and is launching an investigation.
美国证券交易委员会已经将各种诈骗指控归档,并正开始展开调查。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
7·We had a very different math teacher in Sec 3.
我们中学时的数学老师非常不一样。
8·I'm still trying to work out a role for you, so hang on for one sec.
我还在试着给你找个角色,所以等一下。
9·1/4 oz. Cointreau or triple sec
1/4盎司 君度酒 (Cointreau) 或 橙味利口酒 (triple sec)
10·1 SEC Alarms sound within the control room.
1秒控制室内响起警报声。
1·She ran a personal best of 13.01 sec.
她跑出了13.01秒的个人最佳成绩。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Davis won the 400 metre hurdles in a new Olympic time of 49.3 sec.
戴维斯以49.3秒这一新的奥运会记录在400米跨栏赛跑中夺冠。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·The first woman to finish was Grete Waitz of Norway, with a time of 2 hrs, 29 min., 30 sec.
第1个完成的女性是挪威的格雷特·瓦伊茨,用时2小时29分30秒。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·Robert Kubica took a meritorious second place after a calm drive in an incident-packed race, bringing his Renault home 12 seconds behind the winner and 2.4sec ahead of the Ferrari of Felipe Massa.
罗伯特·库比卡在一场事故叠出的比赛中,通过平和的驾驶获得了值得称赞的第二名,他比冠军落后了12秒,领先法拉利的飞利浦马萨2.4秒。
5·Or it did until the very next race, when Spofforth broke the world record by 0.36 of a second with a time of 58.12sec.
或许最近一次的比赛时已经过时了,那时斯博弗斯以58秒 12的成绩超出世界纪录0.36秒。
1·The SEC said at least 20 hedge funds in the U.S. and Europe received the letters.
美国证券交易委员会说,至少有20家美国和欧洲的对冲基金收到了匿名信。
2·In the preceding decade, IBM appeared to be headed into extinction. From one SEC filing, it revealed that it lost nearly a billion dollars on the PC business over three-and-one-half years.
之前十年中,IBM似乎逐渐走向没落,根据美国证券交易委员会的一份文件表明,IBM在PC业务上三年半之内亏损了近10亿美元。
3·I don't think so. SEC even tries to limit their ability, since it hurts individual traders.
我不这么认为。美国证券交易委员会甚至试图限制他们的能力,因为它伤害了个别商号。