1·Mondrian's works are deceptively simple, but eye-tracking studies confirm that they are meticulously composed, and that simply rotating a piece radically changes the way we view it.
蒙德里安的作品看似简单,但眼球追踪研究证实它们是经过精心创作的,而且简单地旋转下一件作品,就会从根本上改变我们看待它的方式。
2·The flat had been meticulously cleaned.
这间公寓被仔仔细细地打扫过了。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·She meticulously cleaned the gun and locked it away in its case.
她小心翼翼地把那把枪擦干净,并把它锁藏在枪盒里。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·Each week she meticulously entered in her notebooks all sums received.
每周她在笔记本上一丝不苟地记下所收到的一切款项。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
5·In 1815 he published the first modern geological map, "A Map of the Strata of England and Wales with a Part of Scotland", a map so meticulously researched that it can still be used today.
1815年,他出版了第一张现代地质学地图——《英格兰、威尔士及部分苏格兰地区地层地图》,这张地质地图绘制得非常精确,直到现在仍有参考价值。
6·Yet his book is meticulously researched.
然而本书确实经过严谨地研究。
7·The engineer had prepared meticulously for his design.
工程师为这次设计做了十分周密的准备。
8·You plan things very meticulously, right to the very minute.
你将事情安排得很周密,精确到每一分钟。
9·Time had not robbed her of her good looks and ability to dress meticulously.
时间没有掠走她的美丽和穿着品味。
10·There are military parallels - you plan it so meticulously, otherwise it won't happen.
它还被用于军用——你要精心策划,否则不会这样。
1·When your relatives or friends catch leukemia regardless of the types, "Paixuekong Capsule" will take care of her (him) meticulously.
当您的亲人或朋友得了“白血病”患者不论哪种类型,白雪康天使都会无微不至的呵护她(他)。
2·She let elder brother to take care of the shirt and meticulously, serve as I man compliance, just to let her brother and her husband's family visit to I.
她对容哥的照顾体恤而无微不至,象侍奉本人的男人一样依从,只是她不准容哥跟她去本人婆家探视。
1·Each week she meticulously entered in her notebooks all sums received.
每周她在笔记本上一丝不苟地记下所收到的一切款项。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·He meticulously reviews his messages, editing if necessary to make sure recipients will understand what he's saying - and the tone in which he says it.
他一丝不苟地检查他写的消息,如有必要就进行修改,以确保接收人能读懂他所说的话——以及他说话时的语气。
3·But on his Vogue assignments Steichen produced pictures as meticulously conceived as any painting by Gainsborough or sargent-even though he needed to fill page after page, month after month.
但为了完成《时尚》杂志的任务,他像盖恩斯伯勒和萨金特一样一丝不苟地构思着图片制作——就算他需要一页一页地做,月月如此地做。
4·Therefore, we are working on every detail meticulously, while not stretching the project for months.
因此,我们一丝不苟地研究细节,不会拖延时间。