1·Infants prepared for baptism should be dressed in pure white.
准备受洗礼的婴儿应穿纯白色的衣服。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Some people prefer to adopt infants.
有些人喜欢收养婴儿。
3·Hundreds of studies show that infants prefer novelty.
数百项研究表明,婴儿更喜欢新奇的事物。
4·This theory explains the potential that human infants have for learning a language.
这个理论解释了婴儿学习语言的潜力。
5·I have been telling the school since she was in the infants that I think she is dyslexic.
我告诉学校,我认为从她还是婴儿的时候,她有诵读困难。
6·These features gradually emerge as infants explore their world and interact with caregivers.
当婴儿探索他们的世界并与看护者互动时,这些特征逐渐出现。
7·Other studies have found that even infants in East Asia sleep about an hour less than European infants.
其他研究发现,即使是东亚的婴儿也比欧洲的婴儿少睡一小时左右。
8·Even without being taught new words a control group caught up with the other infants within a few months.
即使不教新单词,对照组也在几个月内赶上了其他婴儿。
9·You probably remember that human infants are less developed physically than other mammals of the same age.
你可能还记得,同龄人类婴儿的身体发育不如其他哺乳动物。
10·The ALA notes that it may be particularly difficult to tell when infants and preschool age children have the flu.
美国肺脏协会指出,判断婴儿和学龄前儿童何时会患流感可能尤其困难。
1·Some people prefer to adopt infants.
有些人喜欢收养婴儿。
2·Hundreds of studies show that infants prefer novelty.
数百项研究表明,婴儿更喜欢新奇的事物。
3·I have been telling the school since she was in the infants that I think she is dyslexic.
我告诉学校,我认为从她还是婴儿的时候,她有诵读困难。
4·These features gradually emerge as infants explore their world and interact with caregivers.
当婴儿探索他们的世界并与看护者互动时,这些特征逐渐出现。
5·Even without being taught new words a control group caught up with the other infants within a few months.
即使不教新单词,对照组也在几个月内赶上了其他婴儿。
1·New males are likely to turn aggressive once they join a new group, risking the lives of infants and juveniles, he says.
新的男性成员很可能会变得暴躁好斗一旦他们加入一个团体,婴幼儿和青少年的承受着生命危险,他说。
2·Most of them are infants, young children, and pregnant women, and most of them are Africans.
他们中的大多数都是婴幼儿,孩童,以及孕妇,并且他们大都是非洲人。
3·News that Japan advised against feeding tap water to infants due to higher radiation levels sounded alarms globally, with the U.S. being the first nation to block some food imports from Japan.
由于放射性物质水平升高,日本建议不要给婴幼儿饮用自来水,这条新闻向全世界发出了警报,美国率先禁止部分日本食品进口。
4·In a post last spring titled “Makers of Tylenol, I’m Disappointed in You” on the blog DC Metro Moms, Ms. Lam wrote about the huge recall of J.& J. infants’ and children’s medicines.
去年春天,林女士在“特区大都市妈妈”的博客中写过一篇题为“泰诺制造商,我对你感到失望”的文章,说的就是强生公司大量召回婴幼儿药品的事情。
5·The researchers measured the infants' length often - anywhere from daily to twice a week - and cross-referenced their growth with parents' sleep records.
研究人员经常测量婴幼儿的体长——从每天到一周两次不等——并且参照睡眠记录。