1·Could such decentralized control work in a human organisation?
这种分权管理在人类组织中能够奏效吗?
2·It is a great deal easier to motivate employees in a growing organisation than a declining one.
激励在一个成长中的组织工作的员工要比激励在一个衰落中的组织工作的员工容易得多。
3·When an organisation is shrinking, the best and most mobile workers are prone to leave voluntarily.
当一个组织在萎缩时,最优秀、流动性最强的员工往往会自愿离职。
4·The World Health Organisation has launched a review into the potential health risks of drinking water from plastic bottles.
世界卫生组织已经对塑料瓶饮用水的潜在健康风险进行了审查。
5·Central control and collective organisation can produce smoother and fairer outcomes, though even that much is never guaranteed.
尽管不能完全保证,但是集中控制和集体组织可以产生更顺畅、更公平的结果。
6·The Biotechnology Industry Organisation (BIO), a trade group, assured members that this was just a "preliminary step" in a longer battle.
贸易组织生物技术产业组织向其成员保证,这只是一场长期斗争的“前奏”。
7·The shift to a low-carbon economy will help some firms, hurt others and require every organisation that uses much energy to rethink how it operates.
低碳经济的转变将有助于一些公司,不利于一些公司,让每一个大量消耗能源的组织重新思考其运作方式。
8·That excellence is not just the awesome energy of the best runners and the smoothness of the organisation, but also the quality of determination shown by all the competitors.
这种卓越不仅体现在最佳跑步者令人敬畏的能量和组织的流畅性上,也体现在所有参赛者所表现出的决心上。
9·The organisation also maintains that the ISS should be used to develop products with commercial application and to test those that are either close to or already on the market.
该组织还坚持认为,ISS(国际空间站)应该用于开发可以在商业上应用的产品,并测试那些接近或已经上市的产品。
10·PepsiCo's plan for its foods and drinks is based on guidelines from the World Health Organisation, which last week backed using taxes on sparkling drinks to reduce sugar consumption.
百事可乐的食品和饮料计划是基于世界卫生组织的指导方针而制定的。这个指导方针在上周表示支持对苏打饮料征税,以减少糖的摄入。
1·Could such decentralized control work in a human organisation?
这种分权管理在人类组织中能够奏效吗?
2·The answer to that depends on perceptions of goal acceptance and the organisation's culture.
答案取决于对目标接受度和组织文化的看法。
3·When an organisation is shrinking, the best and most mobile workers are prone to leave voluntarily.
当一个组织在萎缩时,最优秀、流动性最强的员工往往会自愿离职。
4·Central control and collective organisation can produce smoother and fairer outcomes, though even that much is never guaranteed.
尽管不能完全保证,但是集中控制和集体组织可以产生更顺畅、更公平的结果。
5·The shift to a low-carbon economy will help some firms, hurt others and require every organisation that uses much energy to rethink how it operates.
低碳经济的转变将有助于一些公司,不利于一些公司,让每一个大量消耗能源的组织重新思考其运作方式。