1·Janis and Kurt have announced their engagement.
贾尼斯和库尔特已宣布订婚。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·"It was incredible," Kurt says, suddenly aglow.
“简直是令人难以置信,”库尔特突然容光焕发地说到。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·This ambitious adaptation perfectly captures the spirit of Kurt Vonnegut's acclaimed novel.
这次大胆的改编完美地把握住了库尔特·冯内古特那部广为称赞的小说的精髓。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·I showed her the workbook and tapes Kurt was selling.
我给她看了库尔特卖的练习册和磁带。
5·We recognized that Kurt wasn't just trying to make a sale.
我们意识到库尔特不只是想做交易。
6·"You know," Kurt said simply, "growth is not an automatic process."
“你知道,”库尔特简单地说,“成长不是一个自动的过程。”
7·While we were eating, Kurt asked me, "John, what is your plan for personal growth?"
吃饭时,库尔特问我:“约翰,你的个人成长计划是什么?”
8·That night, I talked to my wife about my conversation with Kurt and what I had learned.
那天晚上,我和妻子讨论了我和库尔特的谈话,以及我学到的东西。
9·Kurt listened patiently, but then he finally smiled and said, "You don't have a personal plan for growth, do you?"
库尔特耐心地听着,最后却笑着说:“你没有个人的成长计划,是吗?”
10·In the Blood Purge of 1934, a Nazi SS squad murdered Kurt von Schleicher in the doorway of his home.
在1934年的血液清洗中,一个纳粹党卫军小队在库尔特·冯·施莱歇家的门口谋杀了他。
1·"It was incredible," Kurt says, suddenly aglow.
“简直是令人难以置信,”库尔特突然容光焕发地说到。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Janis and Kurt have announced their engagement.
贾尼斯和库尔特已宣布订婚。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·This ambitious adaptation perfectly captures the spirit of Kurt Vonnegut's acclaimed novel.
这次大胆的改编完美地把握住了库尔特·冯内古特那部广为称赞的小说的精髓。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·Kurt Sanderling is known as "the world's greatest conductor".
库尔特·桑德林被誉为“世界上最伟大的指挥家”。
5·And Assistant Secretary Kurt Campbell, who has the enviable job that he thanks me for every day of overseeing our relations throughout the Asia Pacific.
还有助理国务卿库尔特·坎贝尔,他主管我们同整个亚太地区的关系,每天都要感谢我给了他这个美差。