拼音 | [nán shě nán fēn] |
注音 | ㄋㄢˊ ㄕㄜˋ ㄋㄢˊ ㄈㄣ |
繁体 | 难舍难分 |
是否常用 | 是 |
难舍难分 nánshě-nánfēn
[loath to part] 形容相互感情很深,不忍分离。也说“难舍难离”、“难分难舍”
难舍难分 nán shě nán fēn ㄋㄢˊ ㄕㄜˇ ㄋㄢˊ ㄈㄣ
情深意浓,舍不得分开。如:「小俩口儿浓情蜜意,已经到了难舍难分的地步。」也作「难解难分」。
英语 loath to part (idiom); emotionally close and unwilling to separate
法语 avoir beaucoup de peine à se séparer
【解释】舍:放下。形容感情很好,不愿分离。亦作“难分难舍。”。
【出处】清·曹雪芹《红楼梦》第二十一回:“不免盟山誓海,难舍难分。”清·李宝嘉《官场现形记》:“难舍难分,所以一直就在船上打了‘水公馆’。”
【近义词】难分难舍、依依不舍
【反义词】一刀两断
【语法】联合式;作谓语、定语、宾语;指感情深厚